0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75195 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Fejes László (nyest.hu): Szerintem most már eléggé világos mindenki számára, hogy egy trollról van szó, aki a saját megalapozatlan hülyeségeit szajkózza. Kérem, az értelmes kommentelőket, hogy a továbbiakban ne etessék, hozzá...
2016. 09. 14, 08:13   Már a finnek is tudják
Fülig J.: sajnos kimaradt a cikkből az Árpád-ház varég testőrsége által átvett magyar szókészletnek a baltikumi finnugor szókincsben való továbbélése ;)
2016. 09. 14, 00:20   Orosz nyomulás a Baltikumban
Fülig J.: amúgy indokolatlan volt a szerzőt gonosz atlantistának nevezni, mivel a birodalmi politika prezentálása éppen hogy az orosz birodalmi történetírás alaptéziseit vette alapul. Itt jegyezném meg, hogy No...
2016. 09. 14, 00:10   Orosz nyomulás a Baltikumban
Fülig J.: @LvT: nem ritka egyébként emiatt a hontalan státusz észt leszármazók körében. Vagyis a SZU-ban született észt gyereke, aki már nem ott született, nem szerezheti meg az új észt államban az állampolgárs...
2016. 09. 13, 23:49   Orosz nyomulás a Baltikumban
Irgun Baklav: @jan: Ez a közlemény nem számít nemzetközi, referált folyóiratban megjelent cikknek? G. Balázs: Emergence as a phenomenon of cultural history and language www.degruyter.com/view/j/semi.2008.2008....05...
2016. 09. 13, 23:26   Az OFI és az iskola lényege
Fülig J.: Köszönöm a - nem túl lényeges - kérdésemre adott válaszokat. Habár Keresztessy Peti lehülyézett amúgy, ugyanabban a mondatban úrnak is nevezett, ezzel rejtői hagyományokat idézve. Hajrá Peti, húzz bel...
2016. 09. 13, 23:13   Már a finnek is tudják
nadivereb: @Irgun Baklav: nyilván, de itt egy olyan feliratról beszélünk, aminek se a lefordításához, se a lecsekkolásához nem vették igénybe egy hármasnál jobb angolos felsőtagozatos segítségét. Szerintem innen...
2016. 09. 13, 22:09   Tűz esetén orál
jan: @500bizony: Hát vettem a fáradságot, és megnéztem azt a híres publikációs listát: egy szem sincs köztük, ami nemzetközi, referált folyóiratban jelent volna meg. Ezek közlemények nem rendelkeznek tudom...
2016. 09. 13, 22:09   Az OFI és az iskola lényege
szigetva: @Jánk István: „mtmt-vel kapcsolatban” A hazai kutatókra rákényszerítettek egy teljesen átláthatatlan, kontraintuitív rendszert. Amin azután minden múlik. (Gondolom ez a közoktatási portfoliók helyett ...
2016. 09. 13, 21:41   Az OFI és az iskola lényege
Irgun Baklav: @nadivereb: Na igen, de Vakerónak annyiban igazat lehet adni, hogy nem olyan nehéz ám a Wordben adott szövegrész nyelvét átállítani (hogy a helyesírás-ellenőrző se hülyüljön meg). :-) Ha ez sikerül, l...
2016. 09. 13, 21:38   Tűz esetén orál
Jánk István: @500bizony: A tudományos intézmények hitelesítő mechanizmusa révén lehet. De a nyelvtudomány álláspontja és elismert alakjai szerint nem, nem véletlen, hogy B.G.-t a kutya nem hívja konferenciára, kiv...
2016. 09. 13, 21:13   Az OFI és az iskola lényege
500bizony: @Jánk István: "Viszont tudom, hogy ez a szemlélet a nyelvtudomány jelen állását tükrözi vissza, nem öncélú, a társadalomra nézve hasznos, illetve az egyenlőtlenségek mérséklését próbálja elősegíteni. ...
2016. 09. 13, 19:44   Az OFI és az iskola lényege
nadivereb: @El Vaquero: az "int he" pont akkor történik, ha a (magyar nyelvű) MS Word automatikus javítása bekapcsolva marad. Szerintem az elválasztás is alapértelmezett Word.
2016. 09. 13, 17:52   Tűz esetén orál
El Vaquero: *hasábos. Rohadt tapipad. Na meg háromhasábosnak kéne írni, de nem érdekel.
2016. 09. 13, 17:32   Tűz esetén orál
El Vaquero: Hülyeségek bőségkosora megint. A német pár fokkal jobb, de az meg stilisztikailag túl van hivatalosítva, mintha jogszabályszöveg lenne, nem feliratszöveg. Tele van ezekkel a sokszoros segédigés szenve...
2016. 09. 13, 17:29   Tűz esetén orál
nadivereb: @Mackósajt: Nem, g már többször (legalább hatszor) visszamászott az ablakon, mindig fel lehet ismerni sajátos érvelési stílusáról és szabadelvű írásjel-használatáról.
2016. 09. 13, 16:57   Már a finnek is tudják
Mackósajt: @Untermensch4: Nem is arra gondoltam, hogy ő w, hanem arra, hogy ő g. De aztán azt is elvetettem.
2016. 09. 13, 16:26   Már a finnek is tudják
Untermensch4: @purohit: : A nyelvészek kóstolgatása azért biztos bukó mert pont a képzettségük miatt a mondataid, szavaid és mondatfűzésed (sőt a központozás) alapján akkor is értelmezni tudják az összes lehetséges...
2016. 09. 13, 15:27   Már a finnek is tudják
Untermensch4: @nadivereb: Bocs, nem neked ment. De így is lett információs hozadéka, széles látókör -mérésként... :) (nem téged mért) :)
2016. 09. 13, 15:24   Már a finnek is tudják
nadivereb: A másik lehetőség persze az, hogy a Chelsea régi beceneve "The Pensioners" volt, de ezt egyrészt ma már gyakorlatilag senki nem használja, másrészt meg a pension-panzió az hamis barát. :D
2016. 09. 13, 14:21   Tűz esetén orál
nadivereb: A képrejtvényhez: a kép a Stamford Bridge vendégszektora előtt készült. (Mivel meglehetősen fanatikus Chelsea-szurkoló vagyok, az itt ülő vendégeknek is kívántam már sokszor különböző, orállal kapcsol...
2016. 09. 13, 14:02   Tűz esetén orál
nadivereb: @ttappancs: "Az általános iskolában nem nyelvészeket képeznek és elképzelhető, hogy az irodalom órán tárgyalt nyelvi anyagok pozitív hatását agyoncsapja az, ha a nyelvtan órán a mondandónkat a leíró n...
2016. 09. 13, 13:51   Az OFI és az iskola lényege
aphelion: Vagyis de..."für die Gäste" helyett inkább "an die Gäste" kéne, a "Fluchtwege" datívusza pedig "Fluchtwegen".
2016. 09. 13, 13:34   Tűz esetén orál
aphelion: A német egész jó, se nyelvtani hibát, se félrefordítást nem látok benne.
2016. 09. 13, 13:27   Tűz esetén orál
ttappancs: @honestesiologist: meghívlak egy sörre, ha bemész és ezt a gyerekem magyartanárának a szemébe mondod. Én nem merem.
2016. 09. 13, 13:02   Az OFI és az iskola lényege
Jánk István: @ttappancs: Kedves ttappancs, Sultanus Constantinus a lényeget leírta, de még néhány gondolattal kiegészítem. Először is az baj, hogy "szülőként, az utca embereként" sok mindent nem úgy látunk, mint a...
2016. 09. 13, 12:56   Az OFI és az iskola lényege
jan: Annyiban pontosítanám a cikk szöveget, hogy van egy speciális használat, ahol magában szokott állni az "oral", pont az "oral exam" esetében, tehát simán lehet ilyen mondani vagy írni, hogy "French ora...
2016. 09. 13, 12:56   Tűz esetén orál
honestesiologist: @ttappancs: "...az irodalom órán tárgyalt nyelvi anyagok pozitív hatását agyoncsapja az, ha a nyelvtan órán a mondandónkat a leíró nyelvészet és az általam is elfogadott nyelvi pluralizmus mondjuk úgy...
2016. 09. 13, 12:37   Az OFI és az iskola lényege
ttappancs: @Sultanus Constantinus: Erről eszembe jut az idei lelkes kerti nekibuzdulásunk, miszerint biológia/ökológiai szemlélettel próbáltunk meg paradicsomot termeszteni: hát, a teljes termés végül a vándorpo...
2016. 09. 13, 12:33   Az OFI és az iskola lényege
Irgun Baklav: "Biztosan nem gépi fordítás, mert azok nem követnek el olyan betűhibákat, mint az int he rooms" Ez egy érdekes eset, önmagában ez akár még "gépi hiba" is lehetett volna. Ti. ezt a hibát a Word helyesí...
2016. 09. 13, 12:24   Tűz esetén orál
Váltás normál nézetre...