0:05
Főoldal | Rénhírek
Mindennapi helyesírás

Rönault master

A hirdetéseket böngészve sokszor érdekes helyesírási hibákat is találhatunk...

nyest.hu | 2014. október 8.

Véletlenül keveredett hozzánk az alábbi termékre mutató link, de azért ha már így alakult, akkor megmutatjuk. Jó tanulság arra nézvést, hogy nem csak a magyar helyesírás nehéz!

Rönault master
Forrás: olx.hu

A furcsa, sokszor a magyar helyesírás normáinak ellentmondó írásmódokat tartalmazó márkanevekről már többször írtunk. Az olyan nevek, mint a PowerPoint, az iPhone gondot okoznak. De abban kiegyezhetünk, hogy a márkanév mint tulajdonnév szent és sérthetetlen, úgy írjuk, ahogy a terméken van írva.

A Rönault master alak főleg azért vicces, mert a Renault [rönó] félig az ejtés, félig pedig az eredeti írásmód szerint van írva. A francia márkanévbe bekerülő ö betű különösen furcsa. A hirdetés további szövege is tartogat még további helyesírási érdekességeket; ezek megtalálását olvasóinkra bízzuk.

Továbbra is várjuk helyesírási megfigyeléseiket – lehetőleg fényképpel dokumentálva – a szerkesztőség e-mail címére!

Kapcsolódó tartalmak:

Hasonló tartalmak:

Hozzászólások:

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!