Hozzászólások:
öreg sztranyo: Elnézést, nem a cikk tartalmához szeretnék hozzászólni. Annak ellenére, hogy a tolvajlást el- és megvetendőnek tartom. A címben szúrt szemet nekem az első fél mondat: "Az El Camino (Az út) néven elhír...
2011. 07. 10, 22:01
El Camino: eltűnt az „útikönyv”
kalman: @El Mexicano: A "lei lo è", "lo es" pont azért nem tartoznak ide, amiért a "lo hay" sem, ezekben sima pronominalizáció van, névmás áll valami helyett, ami akár ott is lehetne (szemben a "beéri" vagy a...
2011. 07. 10, 21:23
Beéri
Pesta: Yo, sup? Ur my nigga, thats it for reel, man, dis is propa black english, man, aint no joke, u kno wat i'm sayin? Niggas talkin for reel, man! Latez!
2011. 07. 10, 20:59
A British Library a változatos angolért
petercs: Ahogy rálátásom van a brit nyelvi közállapotokra, a probléma gyökere a Brit-szigeteken belül keresendő. A cikkben említett H ejtésének a problémája cockney eredetű. Ezen felül a geordie és a mersey ny...
2011. 07. 10, 18:26
A British Library a változatos angolért
El Mexicano: @Epau: Ez a spanyolban is így van – Ángela es una muchacha muy amable. Sí, (ella) lo es. –, de itt nem tárgyesetű névmásról van szó, hanem a semlegesnemű határozott névelőről, amely meghatározatlan fo...
2011. 07. 10, 17:54
Beéri
Epau: Az olaszban is találkozhatunk az "hay"-hoz hasonló jelenséggel: Angela è una ragazza molto gentile. Sì, lo è. 'Angéla nagyon kedves lány. Igen, az.' A második mondatot egy alannyal is ki lehet bővíten...
2011. 07. 10, 17:36
Beéri
peripetia: Számolni azért a magyarok is tudnak.
2011. 07. 10, 14:47
E-könyvolvasó-teszt: Koob3
kalman: @El Mexicano: Annak, hogy az emberek alanynak érezhetik az "hay" egyetlen bővítményét, analógiás magyarázata van (mint a legtöbb dolognak :)). Azoknak az igéknek, amelyeknek egyetlen bővítményük van, ...
2011. 07. 10, 09:01
Beéri
El Mexicano: @kalman: @Epau: Az "hay" történetileg és alaktanilag tárgyat vonz, szóval mondhatnánk, hogy az "hay un problema" alakban a "problema" nem alany, hanem tárgy, csak éppen a beszélők ezt ma már nem érzik...
2011. 07. 09, 21:01
Beéri
Epau: @El Mexicano: Az "hay" német megfelelője, az "es gibt" is tárgyesetet vonz: In diesem Zimmer gibt es einen Tisch. 'Ebben a szobában van egy asztal.'
2011. 07. 09, 18:50
Beéri
összetéveszthetetlen: "És a Facebook-film sem ártalmas ebből a szempontból, mert legalább valódi képet fest a programozók világáról"
Ezt is olyan írta, aki soha nem ismert egy programozót se. A film egy nagy amerikai paras...
2011. 07. 09, 17:55
A Facebook-film frenetikus hatása az oktatásban
kalman: @El Mexicano: Ja, és ami a lényeg: bár az "hay" a tárgy szempontjából nem jó példa, az alany szempontjából talán igen, hiszen ragozott igeként viselkedik (van múlt ideje stb.), de alanyt semmilyen mód...
2011. 07. 09, 16:30
Beéri
kalman: @El Mexicano: Az "hay" esete nem hasonlítható ehhez a jelenséghez, mert a tárgy kitehető, mint te is írod, "hay un problema" -- ebben az "un problema" a tárgy. A "lo hay" ennek a teljesen normális pro...
2011. 07. 09, 16:28
Beéri
El Mexicano: @Evelinha: Épp ma jelent meg a blogomban egy cikk portugáltémában, ha esetleg érdekelné:
elmexicano2010.blogspot.com/2011/07/homens-da-luta-vesztes-harcosok.
Nyugodtan fűzzön hozzá megjegyzést, ha val...
2011. 07. 09, 08:57
A portugál nem spanyol!
doncsecz: @Studiolum: Irodalmat annyira nem, az információk egy hányadát pl. nyelvészektől, vagy más szakavatottaktól tudom, szlavisztikát (szlovén nyelvet) tanulok ugyanis, de a többi szláv nyelv is szóba kerü...
2011. 07. 09, 07:14
A csömöri nyelvemlék
elhe taifin: "Sokan szívesen befogadták volna a finnugorokat is a Kárpát-medencétől Japánig húzódó nagy magyar államba."
:
"Az 1920-as évek második felében alakult meg egy az eszmét propagáló társaság, a Sumioka T...
2011. 07. 09, 04:57
Max Müller és a turáni átok
Studiolum: @doncsecz: Nagyon köszönöm. Sosem hallottam erről a változatról, és az idézett tanulmány is éppen csak érinti. Szívesen olvasnék még róla, ha tudnál hozzá irodalmat ajánlani.
2011. 07. 08, 23:22
A csömöri nyelvemlék
Olman: Hasznos cikk, különösen a placebót illetően. Hány gyógyszerlobbi épített vajon a fals statisztikára?
2011. 07. 08, 20:11
Hogyan hazudjunk számokkal?
Statisztikai trükkök a reklámokban
doncsecz: @Studiolum: Na várjunk csak: Anton Bernolák a nyugati nyelvjárásokból alakított ki egy irodalmi nyelvet, amit közép-szlovák elemekkel bővített. Štur középső (de ez majdnem északi) nyelvjárást, tulajdo...
2011. 07. 08, 19:12
A csömöri nyelvemlék
istentudja: Onogurok-e a magyarok?Hát a bolgárok?Fóthi Erzsébet szerint szenzációs az antropológiai hasonlóság.Ki a finnugor?Van-e avar?Vagy mind székely?És ha a magyarok székelyek (Vékony Gábor),kik a szvidériek...
2011. 07. 08, 18:53
Kik is a bolgárok?
Roland2: Érdekes és morbid,hogy a turánista eszmékre alapozva a nyilasok tervbe vették ,hogy a háború után kitenyésztenek egy csak a magyarságra jellemző embertípust.Ők a turanid típust tartották követendőnek ...
2011. 07. 08, 18:29
Max Müller és a turáni átok
istentudja: Türk-magyar véletlen egybeesések:
Vars (Varsak/Var-Sag)-Varság
Ichan-Icsán (Szék)
Bukach-Bokacs (Gyimes)
Balyg-Baliga (Gyimes)
Bodur-Bodor (Gyimes)
Bara-Bara (Gyimes)
Balag-Balog (Gyimes)
Bajka-Bajkó ...
2011. 07. 08, 18:18
Hat tévhit a magyar nyelvről
Roland2: @doncsecz: "Az óarab nyelv is két részre oszlott korábban, az északira és délire. A délarab nyelvnek csak kis utódai maradtak fenn, az egyik a szokotrai nyelv, az északi lett a klasszikus arab, " Nem ...
2011. 07. 08, 18:02
Arab chat-ábécé fiataloknak és lázadóknak
istentudja: @eSzeM: A mai magyarnak nem "sok" köze van a régihez.Ha csak a gyimesi ,csíki"tájszólás"-ból indulok ki,és nem az ennél is régiesebb moldvaiból, máris közelebb kerülünk az ujgurhoz,törökhöz.
Néhány pé...
2011. 07. 08, 17:46
Hat tévhit a magyar nyelvről
Fejes László (nyest.hu): @doncsecz: Tényleg nem szeretnék ezzel kapcsolatban hosszú vitába bonyolódni, de az ószláv szerepe összehasonlíthatatlanul csekélyebb, és nem mérhető a klasszikus arab szerepéhez. Amit jól bizonyít az...
2011. 07. 08, 17:45
Arab chat-ábécé fiataloknak és lázadóknak
Studiolum: @doncsecz: reformátusok??? talán lutheránusokat akartál írni.
A szlovák irodalmi nyelvnek alapvetõen két változata volt: a nyugati amelyet Anton Bernolák kodifikált a 18. század második felében, és a ...
2011. 07. 08, 17:15
A csömöri nyelvemlék
doncsecz: Hát messze túl megy az etikai vétségen. Ocsmány, undorító, hírhajhász, pénzéhes dolog volt ez ami valóban bűncselekmény kategóriájába tartozik. Azzal, hogy törölgették az üzeneteket a lány telefonjáró...
2011. 07. 08, 16:58
Erkölcsi okokból számolják fel a legnépszerűbb bulvárlapot
El Mexicano: @gattófan: Ez is csak azért van, mert én ilyenkor "sem"-et írnék. :)
2011. 07. 08, 16:46
Se Berlusconi, se maffia - L'Ottimista, a jó hírek olasz lapja
doncsecz: A szlovák nyelvnek is volt több irodalmi változata. Ezek közül a keleti szlovák az aminek valamelyest él az irodalmi gyökere, ahogy a szlovénban a vendnek vannak ma is irodalmi kísérletei. A keleti sz...
2011. 07. 08, 16:42
A csömöri nyelvemlék
doncsecz: @Fejes László (nyest.hu): Nem tudom miként ismeri, de az óegyházi szláv nyelvet használták a katolikus szlávok is. A ča horvát területen a XVI. századig a zenggi püspökség óegyházit használt, a kaj-ho...
2011. 07. 08, 16:33
Arab chat-ábécé fiataloknak és lázadóknak