0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75195 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
mondoga: @blogen: "Az uarhun a bizánci nyelvhasználatban uar-nomádot jelenthetett." Találgatás. Annak is meglehetősen gyenge. 1. Menander szerint a "Varchonites" megnevezés a göktürk küldöttség Turxanthos nevű...
benzin: @bilecz: elárulod melyik forrás hívja szerír fejedelmét avaranshahnak ?
bilecz: @blogen: @blogen: „így mi másoktól, konkrétan görögöktől kölcsönözhettük a körükben meghonosodott uar-chun nevet várkony formában és következetesen ezt a nevet adtuk a IX. század legvégén itt talált m...
deakt: @Sultanus Constantinus: nagyon érdekes szép írása ez a portugálos Kosztolányinak. Szerintem amúgy egyszerűbb lenne a dalmátot választani általános közvetítő nyelvnek, minden jellemzője megvan hozzá.
Sultanus Constantinus: @aphelion: Végül is, az is egy megközelítés, hogy mindenben van logika és szabály, csak az olyan sokváltozós, hogy képtelenség átlátni. ;)
aphelion: @Sultanus Constantinus: "tudnod kell, hogy azért zöld-e, mert olyan fajta, vagy pedig piros lenne, csak még éretlen. Merthogy ettől függ, melyik igét kell használni..." Ez is azt mutatja hogy teljesen...
Sultanus Constantinus: @szigetva: Nem is beszélve pl. egy olyan mondatról, mint "Ez az alma zöld". Ugyanis ahhoz, hogy le tudd fordítani, tudnod kell, hogy azért zöld-e, mert olyan fajta, vagy pedig piros lenne, csak még ér...
blogen: Tehát konklúzióként. Az avarok népneve az uar lehetett, ami a szláv, germán és latin nyelvekben fenn is maradt, de a magyar nyelvben nem, mivel itt az avar szó már egy hétköznapi dolgot, száraz mezőt ...
blogen: Pontosabban a középkorban még inkább tikkadt mezőre utalt az avar szó a magyarban. Ez is lehet az oka a várkony név kölcsönzésének!
blogen: @mondoga: Az uarhun a bizánci nyelvhasználatban uar-nomádot jelenthetett. A hun, akárcsak a szkíta már nem, nem csak etnonímák voltak. A pszeudoavar sztori nem bizonyítható, lehet csak görög konstrukc...
Sultanus Constantinus: @aphelion: A gyakorlati tapasztalatom nem ez. A nőre is általában azt mondják, hogy "está bonita", akkor is, ha mindig/általában szép. :) De hát pontosan erre mondom én azt, hogy egy dolog, hogy mi va...
szigetva: @aphelion: „de olyat nem, hogy "éppen boldogkodik".” De olyat igen, hogy "éppen boldog".
aphelion: @Sultanus Constantinus: Ez már inkább filozófiai mint nyelvi kérdés, de a boldogság/boldogtalanság bizony hosszú távú attribútuma egy embernek, míg a vidámság/szomorúság egy adott pillanatbeli érzelmi...
mondoga: @blogen: "Úgy tűnik, hogy az avarok magukat csak uar-nak nevezték," - Nem, nem úgy tűnik. Különben nem jegyezhették volna fel a bizánciak a két törzs nevét összekötve. "... az avar etnoníma a többi re...
mondoga: @blogen: Ugyan már, ne bohóckodj, Szádeczky-Kardoss már 1978-ban világosan megírta: "A várkony név első ízben a 6. században bukkant fel, Menandrosz művében, Ouarkhonitai (Ουαρχονιται), vagyis – mai s...
Sultanus Constantinus: @aphelion: A logikát nem erre értettem, hanem hogy a "hivatalos" magyarázat szerint (de gondolom ezt te is tudod), akkor van "ser", ha állandó/natív, és akkor "estar", ha átmeneti tulajdonságról/állap...
aphelion: @Sultanus Constantinus: "oy feliz 'boldog vagyok', de estoy triste 'szomorú vagyok' – semmi logika nincs benne" Szerintem ez teljesen logikus, a szomorú nem a boldog ellentéte hanem a vidámé. Soy feli...
blogen: @Untermensch4: A régészeti lelőhelyek térképe is ott van. Ahol bármilyen avar élt, akár szlávokkal keveredve is, ott várkony van, ahol csak szlávok és elszlávosodott avar töredékek, ott obri. Ezért is...
Untermensch4: @blogen: "ha mindenki másnak uarként mutatkoztak be, akkor nekünk miért uarhunként!" Sztem nekik is lehetett némi hun öntudatuk mint nekünk. MEg vszeg még másoknak is akkoriban. Lehet hogy keleti, "ha...
eventoj: Nagyon érdekes, de én inkább mégis megmaradok az eszperantónál! - :-)
Bernát: @mondoga: "@Bernát: Ugyan már, ezt a logikai bukfencsorozatot már rég megcáfolták. Ezer sebből vérzik..." Már mint melyik, mert az nem derül ki a posztodból.
blogen: @mondoga: Csak a 896-ban ideérkezettek hívták őket várkonynak. A szlávok obrinak, a németek avarnak, a görögök avaroi-nak, stb. A magyar nyelvben az avar jövevényszónak tűnik, az egyetlen avar helynev...
mondoga: @blogen: Látom, nehezen viseled... Azt nem vitatom, hogy ismerted, de hogy most nem ismered, elfelejtetted, az látszik. Az avarok szláv nyelvkörnyezetben használt obri nevével kapcsolatba hozható hely...
blogen: @mondoga: Ismerem ezt az ötven évvel ezelőtti alaptalan spekulációhalmazt. Az egyetlen használható eleme az obri helynevek gyűjteménye volt, mégha a tekintetben semmi vizsgálatot nem végzett, hogy mik...
Sultanus Constantinus: @aphelion: Ugyanezt szokta mondani egy olasztanár ismerősöm is, csak éppen a spanyol – szerintem – ezt a nehézséget behozza a nyelvtannal. Ugyanis, míg az olaszban ezek csak fonotaktikai-mondatfonetik...
mondoga: @Bernát: Ugyan már, ezt a logikai bukfencsorozatot már rég megcáfolták. Ezer sebből vérzik...
mondoga: @blogen: Sok hűhó semmiért... Mindezt jó ötven évvel ezelőtt Csallány Dezső megvizsgálta és feldolgozta, jóval felkészültebben, alaposabban és logikusabban. És csodák csodája, a te megalapozatlan spek...
aphelion: @Sultanus Constantinus: Nyelvtanilag az olasz és spanyol között szerintem leginkább csak annyi számottevő különbség van, hogy az olaszban sokkal több alakja van a névelőknek meg személyes névmásoknak,...
Untermensch4: "a középiskolákból a nemzeti (anya)nyelv tanításán kívül minden idegen nyelv tanítását ki kell küszöbölni s helyettök egy nemzetközi kisegítő, közvetítő segédnyelvet bevezetni!" A konkurenciát be kell...
Sultanus Constantinus: @Galván Tivadar: Ez érdekes, mert az olaszt nem szokták általában nehéznek tartani (egyébként a spanyol sem könnyebb nála). Inkább törődj bele, hogy ezeknél szinte csak nehezebb nyelvek vannak. :)
Váltás normál nézetre...