0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75238 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Sultanus Constantinus: @Annie: Lehet valami abban, amit mondasz. Sőt, az is elképzelhető, hogy azon foglalkozásokhoz tesszük hozzá a -nő-t, amelyeket eredetileg csak nők töltöttek be. (Monjduk a színésznő éppen kivétel.)
Xebulon: Hamis a sztori - a horvát - szlovén határnál, az útlevél vizsgálatnál, fel kellett volna tűnnie, hogy rossz helyen jár. A hölgy egyszerűen be akart kerülni a hírekbe. Legközelebb, majd keresek egy mag...
2013. 01. 15, 11:00   Vakon bízott a GPS-ben
Roland2: @Annie: "a varrónőnek nincs hímnemű változata, a "varró" egyszerűen furán hangzik." Sztem nem hangzik furán. Régebben,a középkorban a ruhaneműk és lábbelik készítésével foglalkozókat ( pl. saruvarró )...
Annie: @Nước mắm ngon quá!: nekem is eszembe jutott már a Google képkereső, de nem nagyon használható olyan népeknél, ahol nincs megszabva, hogy melyik név milyen nemű. Még ahol egy nevet 90%-ban nők használ...
2013. 01. 15, 07:46   Au revoir, Mademoiselle?
Annie: Szerintem a nemek szerinti megkülönböztetés azokra a szakmákra jellemző, amelyekben régóta jelen vannak a nők. Tanítónők, színésznők régóta vannak, de amikor megjelentek a mérnöknők, akkor már nagyobb...
feri: @El Vaquero: Nagyon sok Varga vezetéknevű kiváló kutatónk van: István(közgazdász),Géza(nyelvész),Tibor(jogtörténész) stb. Érdekes, hogy jelenlegi világkorszakunk a halak-szűz tengely befolyásoltsága a...
2013. 01. 14, 22:26   Dunamenti nyelvtársaság
El Vaquero: @szigetva: "Varga Csaba számtalan művében bizonyítja (abban is, amit linkeltél), hogy teljesen komolytalan. De tőlem olvashatod őt is, meg a horoszkópokat is." Jajj, ne is mond! Egy barom, de mivel te...
2013. 01. 14, 21:53   Dunamenti nyelvtársaság
feri: @szigetva: Ezt támasztják alá az újabb kutatások is: "Másrészt a földrajzi nevek összehasonlító hangtana ennél többet is jelent, mert az adatok egy része kimutatható a Kárpát-medence névanyagában is, ...
2013. 01. 14, 21:30   Dunamenti nyelvtársaság
Varmer: @szigetva: Ez a Varga Csaba hülyéskedik?
2013. 01. 14, 21:26   Dunamenti nyelvtársaság
szigetva: @feri: Oké, asszem inkább hagyjuk.
2013. 01. 14, 20:29   Dunamenti nyelvtársaság
feri: Minden nyelv rokona minden nyelvnek, mert mindegyik valamely egykori ősnyelvre vezethető vissza.A rokonság mértéke lehet csak eltérő egyes esetekben. Az angol is rokona a magyar nyelvnek a szavaink ta...
2013. 01. 14, 20:18   Dunamenti nyelvtársaság
Varmer: @LvT: Persze, én itt a saját nyelvérzékemre utaltam. Csak gondoltam ha te is megtetted, én is leírom, mit gondolok.
LvT: @Varmer: A nyelvész ugye "elsősorban a nyelvszokást tart[ja] irányadónak a nyelvhasználat megítélésében", és ez egyéni szinten eltérhet, így nekem lehet ez, lehet az. Mindenesetre Törőcsik Marival van...
Varmer: @LvT: Nem tudom, a költővel/ápolóval maradéktalanul egyetértek, a takarítónál nekem jó a takarítónő, Törőcsik Marit pedig nem nevezném színésznek, hanem színésznőnek.
Varmer: Tárgytalan. Utánanéztem.
2013. 01. 14, 19:43   Sápadt mondja sárgának...
Varmer: Mi az a WASP?
2013. 01. 14, 19:42   Sápadt mondja sárgának...
reiner Tor: Ha ennyire jól csinálják Amerikában, miért van még mindig használatban a WASP kifejezés, ami mindig is pejoratív volt? Nyilván mert a WASP-okra hatott a leginkább a polkorrektség, ezért ők merik a leg...
2013. 01. 14, 18:06   Sápadt mondja sárgának...
szigetva: @feri: Lelked rajta. Csak szólok, hogy attól, hogy két nyelvnek vannak hasonló szavai, még nem lesznek rokonok. Tudniillik, ha attól azok lennének, akkor ma a legtöbb nyelv az angol — és ennek követke...
2013. 01. 14, 17:47   Dunamenti nyelvtársaság
feri: @szigetva: Azért én a szavakat veszem komolyan, amelyek beszédesek.
2013. 01. 14, 17:40   Dunamenti nyelvtársaság
LvT: > Viszont a nyelvszokás azt diktálja, hogy a takarító, a színész, az ápoló, a költő és a tanár egyértelműen férfi . Az én nyelvérzékem – ha ezt itt megemlíthetem – némileg mást diktál. Számomra a &...
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Hirtelen azt hittem, hogy letolást kapok valamiért. :) (A spanyol ez esetben nem lett volna jó példa, mert ott van nyelvtani nem, tehát eleve jelölt, hogy ki férfi és ki nő.)
Fejes László (nyest.hu): @Földönkívüli: „Az angolban is van ilyen, hogy” Na nem, hát ez hihetetlen, mennyire jó nap ez a mai! Először kiderül, hogy ingyenes a BKV, aztán Földönkívüli nem a spanyollal jön, hanem az angollal. M...
Sultanus Constantinus: Az angolban is van ilyen, hogy bizonyos foglalkozásoknak külön van női megfelelője (pl. actor - actress). Csak az az érdekes, hogy a magyarban pl. a színésznél nem kötelező "-nő" szót hozzátenni, ha n...
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: "Amúgy milyen nyelvű lenne egy ilyen holland indíttatású Marsbázis?" Nav'i :)))
2013. 01. 14, 14:04   Bárki lehet marslakó!
El Vaquero: Tényleg hülye egy nyelvi szokás, azt sugallja mintha a -nő foglalkozású külön állatfaj lenne, és csak a saját ligáján belül lenne egyedül esélyes.
El Vaquero: Ha vissza nem jönnek, akkor vihetik Orbánt, Matolcsyt és a többi jómadarat, az űr még elbír sok szemetet. Amúgy milyen nyelvű lenne egy ilyen holland indíttatású Marsbázis?
2013. 01. 14, 14:00   Bárki lehet marslakó!
Sultanus Constantinus: Szeretettel várok mindenkit. :D
2013. 01. 14, 10:24   Bárki lehet marslakó!
Sigmoid: "egy feminista költő (költőnő?) nyilatkozatát, aki következetesen másképpen utalt a férfi költőkre (a költő szóval) és a nőiekre (a költőnő szóval). Nyilván neki az a meggyőződése, hogy egy férfi nem ...
LvT: @Roland2: Szlovák <cukrár> ’cukrász’, illetve <cukráreň> ’cukrászda’. Ezek szlovák alapon képződtek a szlovák <cukor> ’cukor’ szóból az <-ár> foglalkozásmév-képzővel, illetve a...
2013. 01. 14, 07:48   Dunamenti nyelvtársaság
Roland2: @LvT: Köszi. Egyébként a 'cukrász/cukrászda ' jelentésű szó a szlovákban magyar eredetű ? ( a TvPaprikán volt egy szinkronizált, de szlovák nyelvű műsor,ahol a cukrászat szóba került, és mintha a magy...
2013. 01. 14, 00:19   Dunamenti nyelvtársaság
Váltás normál nézetre...