0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75195 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Kormos: @El Vaquero: Én ezt nem néztem meg ilyen pontossággal, de valahogy sejtettem.
2018. 10. 01, 09:10   Szabad időnk van a szabadnapunkon?
Kormos: @El Vaquero: De hát a siklik is ugyanez a hangtani helyzet.
El Vaquero: @szigetva: szerintem nem magyarázható hangtani okokkal. A siklik szónak sincs meg ez az alakja.
El Vaquero: @Kormos: szerintem a szabályzatalkotók sem látják át a szabályzatot. Sok szabálypont csak azért maradt benne, mert egy előző szabályzatból lett átemelve, de átfedései meg ellentmondásai vannak más pon...
2018. 10. 01, 03:21   Szabad időnk van a szabadnapunkon?
El Vaquero: @Janika: a cserben csak átvitt értelemben jelent bajbant. A cser eredetileg pácszerű oldat, amit bőr kezelésére találtak fel. Tehát kicsit olyasmi, mint a pácban hagy. De ez a legtöbb beszélő számára ...
Kormos: Szigetvánál a pont, a felszólító mód a magyarban kötőmód is. És hiába nincs -- igazából lehetne is -- létjogosultsága felszólító módnak, kötőmódnak akkor is van. Viszont a tőalak, amiben ezek az igék ...
benzin: @zegernyei: elképzelhetőnek tartod, hogy ezeket a tarsolyokat, vagy akár a szablyákat nem az adott nép vagy akár vándorötvösök készítették, hanem ezt kapták cserébe az általuk vitt árukért ?
2018. 10. 01, 00:00   A puszta, nyáron
szigetva: @holger: De akkor miért vannak a következő hiányok: sínylek/sínylem sínylesz/sínyled —/sínyli sínylünk/— sínyletek/sínylitek sínylenek/sínylik Pont ott nincs alak, ahol a rag nem magánhangzóval kezdőd...
holger: Úgy gondolom, az ilyen igék egy részénél abszolúte jelentésbeli okai lehetnek a defektivitásnak. Sokszor azért nem alakult ki, vagy nincs általánosan elfogadott változata egy-egy ilyen igének, mert a ...
challengeofusenglish: Szlovák származású vagyok, de sajnos nem beszélek szlovákul. Legalábbis egyelőre, de elkezdtem a szlovák nyelvvel foglalkozni. Bevallom nagy lelkesedéssel kezdtem ezt a könyvet forgatni. Több okból is...
Kormos: @szigetva: A "fát vág"-ot pont nem sorolom ide (és a mennyit kérszt sem). Igaz, hogy az is frazális, de az általam felsorolt alakoknak van egy jellegzetes aspektuális tartalmuk, amely a tárgyi inkorpo...
Janika: "de az világos, hogy a cserben és a hagy jelentéséből nem találhatjuk ki a cserben( )hagy jelentését." Itt lesz a kutya elásva. Miért is nem találhatjuk ki? A cserben eredeti jelentése mára feledésbe ...
Irgun Baklav: @mederi: Az etimológiai szótárak erről szerintem mást mondanak. Lásd pl. az alábbiakat: „cserbenhagy [1611] Összetett szó, mely a cserben hagy szólásból vált összetétellé. Előtagja a cserfa kérgéből k...
mederi: Ha valaki cserben hagy valakit, feltehetően igyekszik elrejteni.. Úgy gondolom, hogy a "cser-" talán valamikor a "cserjés"-ből rövidült le és nem egészen, de közel "el" jelentés tartalommal töltődött ...
szigetva: @Kormos: „mennyit kérsz még?” ez ugyanaz a típus, ahogy Irgun Baklav is rámutatott. Viszont a releváns beszélőktől kéne megtudni, hogy az "-e"-t is lehet-e mögé tenni. Azon nincs vita, hogy az "elvág"...
Irgun Baklav: @Kormos: „el kéne menni, agyon kéne csapni, cserben kéne hagyni; el tud menni, agyon tud csapni, cserben tud hagyni; el sem ment, agyon sem csapott, cserben sem hagyott; el sem fog menni, agyon sem fo...
Kormos: @szigetva: el kéne menni, agyon kéne csapni, cserben kéne hagyni; el tud menni, agyon tud csapni, cserben tud hagyni; el sem ment, agyon sem csapott, cserben sem hagyott; el sem fog menni, agyon sem f...
szigetva: @Kormos: Igyekeztem óvatosan fogalmazni. Azért gondolom ezt, mert az igekötők sima szószerkezetek lexikalizálódott változatainak tűnnek, ezért eltűnik "eredeti" jelentésük. Az "agyonüt" például nem fe...
Kormos: @szigetva: 1. Miért várod el egy igekötőtől, hogy több igén is előforduljon? Nem hiszem, hogy létezne ilyen követelmény. Egy csavarhúzó is csavarhúzó attól, hogy a szerelő a 30. születésnapjára kapta ...
Irgun Baklav: @Janika: „Szóval ha valaki cserben hagy az a cserbehagyás. Logikus nem?” Van olyan, ahol ez így működik (AkH12 134. és 135.) helyesiras.mta.hu/helyesiras/default/akh12#134 „A kialakult szokás a forrás...
szigetva: @Kormos: Egy igekötőtől valahogy elvárnám, hogy több igetővel is előforduljon, a "cserben" viszont mintha csak a "hagy"-gyal tenné. Esetleg "cserben marad"?
Kormos: @Janika: Itt a 𝒄𝒔𝒆𝒓𝒃𝒆𝒏 valamiféle igekötő-szerű elem lenne, ez pedig a magyar nyelv leírásának egyik kolosszális szégyenfoltja. Van egy rakás el...
Kormos: @aMarcsi64: "Hogy kell neki egy anya is, azt most engedjük el" azért ne engedjük el, mert ez az, amit mindig elfelejtenek a klasszikus történeti és összehasonlító nyelvészet képviselői. Folyton biológ...
2018. 09. 28, 18:46   A puszta, nyáron
Janika: A cserben+hagyás szavakat viszont csak egybeírva mutatja helyesnek. Szóval ha valaki cserben hagy az a cserbehagyás. Logikus nem? :-)
Kormos: @Hatti: "Elmayı alma" az valójában. Az elma és az alma magyar alma türk megfelelői nyelvtől függően, de a szójáték azon alapul, hogy az "almak" 'venni' ige tagadó alakjának ("almamak" 'nem venni') fel...
2018. 09. 27, 20:44   Magyarázat alma?
Hatti: Elmayi alma... Alma alma... A felső anatóliai török, az alsó néhány türk nyelv megfelelője. Szójáték. Ne vedd el az almát. Vagy van köze hozzá, vagy nincs. Talán nem almás.
2018. 09. 27, 20:29   Magyarázat alma?
PaganLord: @zegernyei: Köszönöm szépen!
2018. 09. 27, 11:30   A puszta, nyáron
Kormos: @Fejes László (nyest.hu): "Dehogynem, ha a hosszú írásmód az adott nyelv helyesírásában nem jelent hosszú ejtést, mint ahogy a magyarban sem, ha mássalhangzó-kapcsolatban áll." Ezzel azért vitatkoznék...
2018. 09. 27, 11:00   Fogos kérdések
Irgun Baklav: @Irgun Baklav: Ja, még két evidens változatot kihagytam: „magashegyi mentőkutya” – a burgenlandi Magashegy (Neudauberg) településen honos mentőkutya „magas-hegyi mentőkutya” – a sátoraljaújhelyi Magas...
zegernyei: @PaganLord: Erdélyi István: Újabb adatok a tarsolylemezek stílusának elterjedéséhez Kelet-Európában. Archaeológiai Értesítő 88/I. (1961): 95–100.
2018. 09. 26, 19:37   A puszta, nyáron
Váltás normál nézetre...