0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75216 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
challengeofusenglish: Szlovák származású vagyok, de sajnos nem beszélek szlovákul. Legalábbis egyelőre, de elkezdtem a szlovák nyelvvel foglalkozni. Bevallom nagy lelkesedéssel kezdtem ezt a könyvet forgatni. Több okból is...
Kormos: @szigetva: A "fát vág"-ot pont nem sorolom ide (és a mennyit kérszt sem). Igaz, hogy az is frazális, de az általam felsorolt alakoknak van egy jellegzetes aspektuális tartalmuk, amely a tárgyi inkorpo...
Janika: "de az világos, hogy a cserben és a hagy jelentéséből nem találhatjuk ki a cserben( )hagy jelentését." Itt lesz a kutya elásva. Miért is nem találhatjuk ki? A cserben eredeti jelentése mára feledésbe ...
Irgun Baklav: @mederi: Az etimológiai szótárak erről szerintem mást mondanak. Lásd pl. az alábbiakat: „cserbenhagy [1611] Összetett szó, mely a cserben hagy szólásból vált összetétellé. Előtagja a cserfa kérgéből k...
mederi: Ha valaki cserben hagy valakit, feltehetően igyekszik elrejteni.. Úgy gondolom, hogy a "cser-" talán valamikor a "cserjés"-ből rövidült le és nem egészen, de közel "el" jelentés tartalommal töltődött ...
szigetva: @Kormos: „mennyit kérsz még?” ez ugyanaz a típus, ahogy Irgun Baklav is rámutatott. Viszont a releváns beszélőktől kéne megtudni, hogy az "-e"-t is lehet-e mögé tenni. Azon nincs vita, hogy az "elvág"...
Irgun Baklav: @Kormos: „el kéne menni, agyon kéne csapni, cserben kéne hagyni; el tud menni, agyon tud csapni, cserben tud hagyni; el sem ment, agyon sem csapott, cserben sem hagyott; el sem fog menni, agyon sem fo...
Kormos: @szigetva: el kéne menni, agyon kéne csapni, cserben kéne hagyni; el tud menni, agyon tud csapni, cserben tud hagyni; el sem ment, agyon sem csapott, cserben sem hagyott; el sem fog menni, agyon sem f...
szigetva: @Kormos: Igyekeztem óvatosan fogalmazni. Azért gondolom ezt, mert az igekötők sima szószerkezetek lexikalizálódott változatainak tűnnek, ezért eltűnik "eredeti" jelentésük. Az "agyonüt" például nem fe...
Kormos: @szigetva: 1. Miért várod el egy igekötőtől, hogy több igén is előforduljon? Nem hiszem, hogy létezne ilyen követelmény. Egy csavarhúzó is csavarhúzó attól, hogy a szerelő a 30. születésnapjára kapta ...
Irgun Baklav: @Janika: „Szóval ha valaki cserben hagy az a cserbehagyás. Logikus nem?” Van olyan, ahol ez így működik (AkH12 134. és 135.) helyesiras.mta.hu/helyesiras/default/akh12#134 „A kialakult szokás a forrás...
szigetva: @Kormos: Egy igekötőtől valahogy elvárnám, hogy több igetővel is előforduljon, a "cserben" viszont mintha csak a "hagy"-gyal tenné. Esetleg "cserben marad"?
Kormos: @Janika: Itt a 𝒄𝒔𝒆𝒓𝒃𝒆𝒏 valamiféle igekötő-szerű elem lenne, ez pedig a magyar nyelv leírásának egyik kolosszális szégyenfoltja. Van egy rakás el...
Kormos: @aMarcsi64: "Hogy kell neki egy anya is, azt most engedjük el" azért ne engedjük el, mert ez az, amit mindig elfelejtenek a klasszikus történeti és összehasonlító nyelvészet képviselői. Folyton biológ...
2018. 09. 28, 18:46   A puszta, nyáron
Janika: A cserben+hagyás szavakat viszont csak egybeírva mutatja helyesnek. Szóval ha valaki cserben hagy az a cserbehagyás. Logikus nem? :-)
Kormos: @Hatti: "Elmayı alma" az valójában. Az elma és az alma magyar alma türk megfelelői nyelvtől függően, de a szójáték azon alapul, hogy az "almak" 'venni' ige tagadó alakjának ("almamak" 'nem venni') fel...
2018. 09. 27, 20:44   Magyarázat alma?
Hatti: Elmayi alma... Alma alma... A felső anatóliai török, az alsó néhány türk nyelv megfelelője. Szójáték. Ne vedd el az almát. Vagy van köze hozzá, vagy nincs. Talán nem almás.
2018. 09. 27, 20:29   Magyarázat alma?
PaganLord: @zegernyei: Köszönöm szépen!
2018. 09. 27, 11:30   A puszta, nyáron
Kormos: @Fejes László (nyest.hu): "Dehogynem, ha a hosszú írásmód az adott nyelv helyesírásában nem jelent hosszú ejtést, mint ahogy a magyarban sem, ha mássalhangzó-kapcsolatban áll." Ezzel azért vitatkoznék...
2018. 09. 27, 11:00   Fogos kérdések
Irgun Baklav: @Irgun Baklav: Ja, még két evidens változatot kihagytam: „magashegyi mentőkutya” – a burgenlandi Magashegy (Neudauberg) településen honos mentőkutya „magas-hegyi mentőkutya” – a sátoraljaújhelyi Magas...
zegernyei: @PaganLord: Erdélyi István: Újabb adatok a tarsolylemezek stílusának elterjedéséhez Kelet-Európában. Archaeológiai Értesítő 88/I. (1961): 95–100.
2018. 09. 26, 19:37   A puszta, nyáron
Irgun Baklav: @aphelion: Az, hogy a magyar helyesírás értelemtükröző, azt is jelenti, hogy adott szavak azonos sorrendben írt kombinációját attól függően kell külön/egybe/kötőjellel írni, hogy milyen jelentést akar...
aphelion: @Irgun Baklav: "Más kérdés, hogy ezek az elvek egymásnak gyakorta mondanak ellent, és az sem mindig világos, hogy mikor melyiket kell alapul venni. (De úgy is tekinthetjük, hogy azoknál a kifejezésekn...
PaganLord: A cikkben említett mari sírleletről tudnátok mondani valami közelebbit?
2018. 09. 25, 21:53   A puszta, nyáron
Irgun Baklav: @PI: "Az akadémiai helyesírási szabályzat nem fogalmaz meg elveket, amelyekhez a (magyar) helyesírásnak illeszkednie kellene. Így az ( egybeírás-különírás) problémája nem megoldható." Már bocs, de ez ...
PI: Az akadémiai helyesírási szabályzat nem fogalmaz meg elveket, amelyekhez a (magyar) helyesírásnak illeszkednie kellene. Így az ( egybeírás-különírás) problémája nem megoldható. A témáról folytatott "p...
Irgun Baklav: Ahogy nézem, ez a "hiba" csak megerősíti azt, amit a korábbi cikkhez ( www.nyest.hu/hirek/szabad-idonk-van-a-sz...n?comments#comment_1 ) is írtam, hogy ezt a rendszert láthatólag még a szabályzat 11. ...
Sultanus Constantinus: Hát ez tényleg elég fura, hiszen a "cserbenhagy" is pont ilyen, hogy csak átvitt értelemben használják, tehát az AkH12. alapján is egybe kellene írni...
Sultanus Constantinus: @aphelion: Nem ám! :D
2018. 09. 25, 09:14   Szabad időnk van a szabadnapunkon?
benzin: @aphelion: ezzel elkéstél. A magyar nyelv őstörténete : Szabédi László Ezen belül : Magyar-latin összehasonlító hangtan és alaktan (A könyv 86-507. oldaláig)
2018. 09. 25, 01:03   A puszta, nyáron
Váltás normál nézetre...