0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75220 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
zegernyei: @Galván Tivadar: Kész, kösz
2014. 06. 10, 15:32   Üzenjünk Schlözernek
Janika: Az élet bizonyos értelemben halhatatlan. Az egyejtű élőlények a legjobb példa erre. Mit csinál az egysejtű ha megöregszik? Meghal? Nem, kettéosztódik. Mind a kettő folytatja az előző életét. Az élet k...
2014. 06. 10, 15:14   Miért lennénk halhatatlanok?
Untermensch4: és az azóta eltelt időben sem sikerült mindenkinek megérteni hogy a nyelv és a genetika két külön szál a(z ős)történetben...
2014. 06. 10, 14:48   Üzenjünk Schlözernek
Untermensch4: a szakmai nyelvhasználat itt bezavarhat. a képen látható "tipli" sokak szerint dübel, "magyarul"
2014. 06. 10, 14:11   Miért tipli?
Untermensch4: @Janika: a csoda mindig olyan "egyszeri" jelenség ami kísérletként nem megismételhető. ezután jön(ne) az általad említett 1.és2.
2014. 06. 10, 14:06   A világ kezdetén, és az előtt
Galván Tivadar: Jó cikk! Ha két elírást lehetne javítani: Baden-Württemberg, Sammlungen zur Geschichte der Deutschen...
2014. 06. 10, 13:45   Üzenjünk Schlözernek
Janika: @Untermensch4: ha folyamatosan jelen van, akkor vizsgálható, pl a csodatevésein keresztül. Tegyük fel, hogy egy kutató, találkozik egy olyan jelenséggel, amit nem tud leírni az eddigi eszközeivel. Elk...
2014. 06. 10, 09:36   A világ kezdetén, és az előtt
Janika: Szerintem a kaptiány arra gondolhat, hogy aki a francia helyett az angolt használja, az nem azért hibás, mert nem tudja hogyan kell ejteni, hanem azért mert műveltnek akar látszani, de valójában az el...
2014. 06. 10, 09:24   Nájkin innen, nájkon túl
Janika: @mederi: Köszönöm. Az nem világos még a gondolatmenetedben, hogy miért pont "hordta" lenne a központi kifejezés? És miért pont 1. szám 3. személy kijelentő mód múlt idő? Az orvos inkább előírja a hord...
2014. 06. 10, 09:02   Unortodox szófejtés
Fejes László (nyest.hu): @mederi: „alkalmas nyelvnek látszik arra jellegénél fogva (toldalékokba ágyazott, konzerválódott szavak), hogy azt feltételezzem, hogy érdemes "körülnézni benne" egyrészt, másrészt a magyart tudom any...
2014. 06. 10, 08:43   Unortodox szófejtés
Fejes László (nyest.hu): @Grant kapitány: Ha nem eltrejedt, akkor természetesen hiba. Ha viszont mindenki így mondaná, akkor ez lenne a helyes. „a [csárlz] ejtés másik nyelvhez tartozik, nem úgy, mint a [tolkien], amelyik egy...
2014. 06. 10, 08:37   Nájkin innen, nájkon túl
mederi: @Janika: -Úgy gondolom, hogy lényegtelen az a tény, hogy az illető orvos francia, hogyha görögből merítette a két alap szót, amiből az ortopéd szakkifejezés született..:) -Amiért a magyarból indultam ...
2014. 06. 10, 07:27   Unortodox szófejtés
Krizsa: @Grant kapitány: SZÉGYEN.
2014. 06. 10, 07:18   Nájkin innen, nájkon túl
Grant kapitány: @Janika: Ezek olyan "hibák", amiknek nincs más nyelvben megfelelőjük, ezért nem is nevezhetők hibásnak, mert nincs mivel összehasonlítani őket. Nem úgy, mint a Charles kétféle kiejtését.
2014. 06. 10, 06:02   Nájkin innen, nájkon túl
Janika: @mederi: Ez a régi vicc jutott erről az eszembe: Milyen érdekes, ha az anya szó betűiből 1-et elveszel, és 3-at megváltoztatsz, akkor az jön ki, hogy sör :-) szóval ahogy írtam már sok helyen: bármely...
2014. 06. 09, 22:22   Unortodox szófejtés
Janika: @Grant kapitány: szerintem van, amit még te is “hibásan” ejtesz: Newton [nyútn] vagy [nyúton]? Joule [zsúl] vagy [dzsúl] esetleg [dzsűl]? Pascal [paszkál] vagy [pászkál]? [Grant kapitány] vagy [Gránt ...
2014. 06. 09, 21:53   Nájkin innen, nájkon túl
Untermensch4: még azt a (nem reprezentatív mintán végzett) megfigyelésemet mely szerint magyarok hajlamosak "németesen" torzítani új szavakat. mármint az eredmény hasonló mintha azt német szóként akarnák magyarosít...
2014. 06. 09, 21:48   Nájkin innen, nájkon túl
Janika: @mederi: bocsánat hogy így belekontárkodom a magas röptű gondolatmenetbe. Bátorkodom felhívni a figyelmet arra a nem elhanyagolható körülményre, hogy a kifejezést egy francia orvos alkotta meg szóössz...
2014. 06. 09, 21:23   Unortodox szófejtés
barika: Ez az észt nelipüha nem lehet, hogy arra utal, hogy húsvéttól kezdve négy vasárnap (ünnep) van pünkösdig?
2014. 06. 09, 21:01   A pünkösd neveiről
barika: Ez az észt nelipüha nem lehet, hogy arra utal, hogy húsvéttól kezdve négy vasárnap (ünnep) van pünkösdig?
2014. 06. 09, 21:01   A pünkösd neveiről
Grant kapitány: @Fejes László (nyest.hu): "Nem tudom, a [csárlz] Baudelaire mennyire elterjedt." Semennyire. Hipotetikus példa volt. Amúgy vajon szerinted miért nem elterjedt, by the way? Hiszen tisztán nyelvészeti s...
2014. 06. 09, 21:00   Nájkin innen, nájkon túl
Fejes László (nyest.hu): @Grant kapitány: Nem tudom, a [csárlz] Baudelaire mennyire elterjedt. De pl. A gyűrűk ura írójának neve magyarul [tolkien] alakban legalább annyira elterjedt, mint [tolkín]-ként, – én angolul egyébkén...
2014. 06. 09, 20:49   Nájkin innen, nájkon túl
Sultanus Constantinus: A szám nem nagy szám, de a csajok tényleg jók!
2014. 06. 09, 20:38   Forróvérű szláv leányok
SzabírHunOgur: @Krizsa: Később is volt szomszédolás a Kunda Sungiri majd Fésűskerámiás kultúra is finnugor volt. Ettől délre a preszkíta Yamna északi népessége ai az Afanaszjevó-Andronovó-Ordoszi hun vonalon mozog a...
Galván Tivadar: @Fejes László (nyest.hu): As notam „így ejtik a reklámban”: nekem mindig ökölbe szorul a talpam, amikor úgy ejtik a reklámban, hogy [szenzodűne]. Pedig kétségkívül az a korrekt német kiejtés.
2014. 06. 09, 20:01   Nájkin innen, nájkon túl
hun: @rdos: találgatás helyett olvasd kortárs utazók leírásait, (a neve nem fog beugrani) de volt aki talán a 8.században átutazott a dunántúlon, és volt h egy hétig nem látott települést. annyi bizonyos, ...
Grant kapitány: @Fejes László (nyest.hu): "Mindig az a helyes, ami elterjedt, függetlenül attól, hogy az átadó nyelvben hogy hangzik." Hát éppenséggel van egy-két eset, amikor nem az a helyes, ami elterjedt, és nem f...
2014. 06. 09, 19:52   Nájkin innen, nájkon túl
szigetva: @mederi: Egyetlen másik hasonló szabályos hangmegfelelést mutass, ha egyáltalán érted, miről van szó.
2014. 06. 09, 19:47   Unortodox szófejtés
Pesta: Sława słowianom! :D @Fejes László: A żona csak feleséget, nejet jelent, nem?
2014. 06. 09, 19:29   Forróvérű szláv leányok
mederi: @szigetva: A "hordta" szót érdemes talán vizsgálni. pl. Szituáció: "Megfelelő(en) hordta (a) (talp)betét(et)?".. Igen. "Megfelelő betét"(="(h)ordta (=orto) pad) . -A változás szerintem: #hordta--némul...
2014. 06. 09, 19:15   Unortodox szófejtés
Váltás normál nézetre...