0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75222 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
istentudja: @istentudja: mno.hu/tudomany/genjeinkben-hordozzuk-a-harmadik-ost-1248508 Kiderült: nemcsak két, hanem három ősi embercsoport DNS-e keveredik bennünk. Eddig azt tartotta a tudomány, hogy a mai európai...
2014. 09. 22, 10:23   Nyugati ótörök anyanyelvünk
LvT: @LvT: Továbbra is, ha nem lett volna olyan elsőnek elnevezett [*], aki a <Szigetvári> nevet kapja, akkor a nagyapádék sem választották volna ezt. A névmagyarosítás voltaképpen mimikri, amikor is...
2014. 09. 22, 09:11   Pechünk van a ch-val
Sultanus Constantinus: @Janika: @szigetva: Csak mint adalék, itt a Kantabra nevű felhasználó a Júpiter /'xupiter/ nevet ['kupiter]-nek ejti (először nem akartam hinni a fülemnek): hu.forvo.com/word/j%C3%BApiter/#es @szigetv...
2014. 09. 22, 08:39   Pechünk van a ch-val
bm: Két nem-túl-fontos dolog, de ha már erre jártam: @"Ugye, hiszel nekem?": FYI: az OH.-ban viszont van vesszőtlen példa is (igaz, nem idézet): 316. o.: Ugye eljössz holnap? És egy kis korrekció: hanem, ...
2014. 09. 22, 02:49   Ugye nem kell vessző?
szigetva: @KATÓ ferenc: Ha a kaukció hapax legomenon volna, akkor nem kérdezte volna meg az olvasó, és nem született volna meg ez a cikk, nem?
2014. 09. 21, 23:38   Ki fizeti a kaukciót?
szigetva: @LvT: De épp azt mondom, hogy semmilyen kapcsolat nincs a várossal (=a jelentéssel), csak a hangzásbeli hasonlóság. Valamelyik ős biztos téglát cígölt (vagy nem), de Szigetváron sose élt tudommal senk...
2014. 09. 21, 23:36   Pechünk van a ch-val
KATÓ ferenc: Nem értem, mi ez a nagy hacacáré. Az arab írás pontosan jelöli a mássalhangzó kiejtését, noha vannak kisebb dialektális eltérések. Pl. az iraki arab nagyon gutturális, különösen a nők beszéde fuldoklá...
KATÓ ferenc: @LvT: jó lenne egyszer egy cikk a névmagyarosításokról. Sok esetben hangzásilag, nem egy esetben jelentésileg, végül néhányszor mind a kettő szerepe kimutatható az új névben. Bár a téma kényes is lehe...
2014. 09. 21, 22:55   Pechünk van a ch-val
KATÓ ferenc: Érdekes a vita, de számomra kevésbé nehéz a probléma. A kaukció szót soha senkitől nem hallottam, igaz, több felsőfokú végzettséggel bíró nyugdíjas vagyok. Erről jut eszembe, hogy annak idején a kétév...
2014. 09. 21, 22:28   Ki fizeti a kaukciót?
LvT: @szigetva: OFF: Ez ebből a szempontból mindegy, mert az elsőnek elnevezett esetén ekkor is a Szigetvárral való kapcsolat volt a motiváció: csak nem öröklés, hanem adoptálás útján. Ha nem lett volna il...
2014. 09. 21, 22:21   Pechünk van a ch-val
hun: @Mackósajt: "BTW, azok a bárók és grófok nem érdemleges források" bocs, tovább nem olvasom.
El Vaquero: @szigetva: haha, ez jó kis németes név, El phedrós csesztetések tárházát kínálja :D Különben is, most haragszok, mert megnéztem a The Helpet, és nagyon nem tetszett, lényegében semmi nem történt benne...
2014. 09. 21, 21:24   Pechünk van a ch-val
hun: @LvT: azt mutattad ki, h a légzik az fujtat is. (vagyis ennek értelmei kerültek szét a szláv nyelvekben) a *duž- érvelése is jól hangzik. dús-dőzs →: dužina (rostos) ezt támasztja alá a dúži (buja) @s...
2014. 09. 21, 21:21   Pechünk van a ch-val
szigetva: @LvT: Igen, sokszor így van. De máskor meg nem. Az én nevem például azért Szigetvári, mert a nagyapáméknak ez jutott eszébe, amikor 47-ben a Cziegelwagnert magyarosítani kellett.
2014. 09. 21, 21:02   Pechünk van a ch-val
LvT: @szigetva: >> Duchovnynak nem azért ez a neve, mert ’lelkes’, hanem azért, mert az apját így hívták. << OFF: Valóban. A név végül is arra utal, hogy az elsőnek elnevezett felmenő 'lelkész'...
2014. 09. 21, 20:48   Pechünk van a ch-val
LvT: @hun: A <duž(n)ina> ’gyümölcshús’ nyilvánvalóan nem tartozik ide: ez a <dúži> ’erős; egészséges’ ~ <duž(n)ieť> ’erősödik, gyarapodik’ származéka. Ez a szó a litván <daug> ’sok’...
2014. 09. 21, 20:43   Pechünk van a ch-val
Studiolum: A MTI úgy fogalmaz, mintha most fordítanák le először Shakespeare-t kínaira. Valójában Shakespeare-nek gazdag és változatos kínai recepciója van immár két évszázada, lásd pl. internetshakespeare.uvic....
2014. 09. 21, 20:20   Shakespeare kínaiul
szigetva: @hun: A neveknek nincsen nyelvi jelentése, Duchovnynak nem azért ez a neve, mert ’lelkes’, hanem azért, mert az apját így hívták.
2014. 09. 21, 20:19   Pechünk van a ch-val
Mackósajt: @hun: "fasiszta" történet? Leírtad az első sértőnek szánt jelzőt ami eszedbe jutott? Mi lesz a következő, a Sátán sugallatára harcolok az Igazság ellen? Vedd már egy kicsit észre magad. BTW, azok a bá...
hun: na, már azt hittem olvasni fogom betűhű leírásban magyar latin abc-vel. vagy legalább h milyen imák vannak benne. milyen babiloni nyelven. "840 körül íródhattak a szövegek, amikor a babiloni zsidó val...
2014. 09. 21, 19:52   A világ legrégebbi imakönyve
hun: @szigetva: erről jut eszembe: Duchovny (jelentése 'lelkes', 'lelki'), és az értelmetlen 'dacsovni' a szlávban: a lélek : duch, duša, dušica . duch szintén kapcs. a léghez : dúchací (fúvó), vzduch (lev...
2014. 09. 21, 18:06   Pechünk van a ch-val
Krizsa: Nagyon tetszik. Mert akkor az arámit mégiscsak muszáj lesz kutatni a nyelvészeknek. Persze, hogy ma is élő nyelv, hiszen a szírek... dehogy, nemcsak a vallásos keresztény csoportocskák... A német (gót...
LvT: Az MTI-nél részletezőbb cikkekből (pl. {1}) kiderülni látszik, hogy ezek az izraeli maroniták egy csoportjának a kezdeményezésére történt, és ezzel a maroniták más csoportjai nem értettek egyet. Viszo...
Pasinszki: Kérdeném a szerzőt, vajh a "Švejk kocsmálya" valamiféle tréfa akarna lenni, vagy a magas Maligán-fok jelzése.
2014. 09. 21, 13:08   A kehely, a pehely és a teher
hun: beleszőttek? olvasott a szkítákról? 1320-ban? szóval te így elintézed, semmisnek veszel egy történelmi dokumentumot, ami "sealed by eight earls and about forty barons". csak mert nem illik bele abba a...
Krizsa: A megoldás az őszinteség: a magyar abc-ben levő ch, x, y, q betűk csak idegen szavakban fordulnak elő. Mint a finnben (Finn nyelvkönyv, Tankönykiadó, 1987). A finnek miért nem szégyellik 6 igazán full...
2014. 09. 21, 10:04   Pechünk van a ch-val
szigetva: @siddharta: Nem értem: az utolsó idézőjelbe tett mondat honnan van? Ebben a cikkben nem találtam ilyet. Ha mégis volna benne ilyesmi, akkor egy egyszerű elírásra talán felesleges ilyen bonyolultan fel...
2014. 09. 21, 09:48   Sejtje vagy sejtse?
siddharta: "VAN BENNE RENDSZER!" Sőt, nincs! "Sejtje vagy sejtse?" Között vagy közöttük? "Az angol és a magyar KÖZÖTT felfedezhetünk KÖZÖTTÜK olyan hasonlóságot, [...]" Nem tudom eldönteni, mit honnan másoljak.....
2014. 09. 21, 09:36   Sejtje vagy sejtse?
szigetva: @Janika: Igen, de a [x]→[k] egy további lépés. Az, hogy a Cházár András utcát (20 éve, amikor sokat jártam arra busszal) a buszvezetők jellemzően [házár]-nak ejtették, véletlenül se [császár]-nak, vag...
2014. 09. 21, 09:35   Pechünk van a ch-val
szigetva: @Krizsa: Tök igazad van. Azonban itt két végletet írsz le, és tökéletesen illusztrálod, hogy ha valakit mindig csak dicsérnek, az azt fogja hinni, hogy csak ő a helikopter.
2014. 09. 21, 09:26   Ködös Albion, homályos Albánia
Váltás normál nézetre...