Hozzászólások:
istentudja: @istentudja:
mno.hu/tudomany/genjeinkben-hordozzuk-a-harmadik-ost-1248508
Kiderült: nemcsak két, hanem három ősi embercsoport DNS-e keveredik bennünk. Eddig azt tartotta a tudomány, hogy a mai európai...
2014. 09. 22, 10:23
Nyugati ótörök anyanyelvünk
LvT: @LvT: Továbbra is, ha nem lett volna olyan elsőnek elnevezett [*], aki a <Szigetvári> nevet kapja, akkor a nagyapádék sem választották volna ezt. A névmagyarosítás voltaképpen mimikri, amikor is...
2014. 09. 22, 09:11
Pechünk van a ch-val
Sultanus Constantinus: @Janika: @szigetva: Csak mint adalék, itt a Kantabra nevű felhasználó a Júpiter /'xupiter/ nevet ['kupiter]-nek ejti (először nem akartam hinni a fülemnek): hu.forvo.com/word/j%C3%BApiter/#es
@szigetv...
2014. 09. 22, 08:39
Pechünk van a ch-val
bm: Két nem-túl-fontos dolog, de ha már erre jártam:
@"Ugye, hiszel nekem?":
FYI: az OH.-ban viszont van vesszőtlen példa is (igaz, nem idézet):
316. o.: Ugye eljössz holnap?
És egy kis korrekció:
hanem, ...
2014. 09. 22, 02:49
Ugye nem kell vessző?
szigetva: @KATÓ ferenc: Ha a kaukció hapax legomenon volna, akkor nem kérdezte volna meg az olvasó, és nem született volna meg ez a cikk, nem?
2014. 09. 21, 23:38
Ki fizeti a kaukciót?
szigetva: @LvT: De épp azt mondom, hogy semmilyen kapcsolat nincs a várossal (=a jelentéssel), csak a hangzásbeli hasonlóság. Valamelyik ős biztos téglát cígölt (vagy nem), de Szigetváron sose élt tudommal senk...
2014. 09. 21, 23:36
Pechünk van a ch-val
KATÓ ferenc: Nem értem, mi ez a nagy hacacáré. Az arab írás pontosan jelöli a mássalhangzó kiejtését, noha vannak kisebb dialektális eltérések. Pl. az iraki arab nagyon gutturális, különösen a nők beszéde fuldoklá...
2014. 09. 21, 23:16
A mumus: emfatikus arab mássalhangzók
KATÓ ferenc: @LvT: jó lenne egyszer egy cikk a névmagyarosításokról. Sok esetben hangzásilag, nem egy esetben jelentésileg, végül néhányszor mind a kettő szerepe kimutatható az új névben. Bár a téma kényes is lehe...
2014. 09. 21, 22:55
Pechünk van a ch-val
KATÓ ferenc: Érdekes a vita, de számomra kevésbé nehéz a probléma. A kaukció szót soha senkitől nem hallottam, igaz, több felsőfokú végzettséggel bíró nyugdíjas vagyok. Erről jut eszembe, hogy annak idején a kétév...
2014. 09. 21, 22:28
Ki fizeti a kaukciót?
LvT: @szigetva: OFF: Ez ebből a szempontból mindegy, mert az elsőnek elnevezett esetén ekkor is a Szigetvárral való kapcsolat volt a motiváció: csak nem öröklés, hanem adoptálás útján. Ha nem lett volna il...
2014. 09. 21, 22:21
Pechünk van a ch-val
hun: @Mackósajt: "BTW, azok a bárók és grófok nem érdemleges források"
bocs, tovább nem olvasom.
2014. 09. 21, 21:34
Skót függetlenség a gaeltól függetlenül
El Vaquero: @szigetva: haha, ez jó kis németes név, El phedrós csesztetések tárházát kínálja :D Különben is, most haragszok, mert megnéztem a The Helpet, és nagyon nem tetszett, lényegében semmi nem történt benne...
2014. 09. 21, 21:24
Pechünk van a ch-val
hun: @LvT: azt mutattad ki, h a légzik az fujtat is. (vagyis ennek értelmei kerültek szét a szláv nyelvekben)
a *duž- érvelése is jól hangzik. dús-dőzs →: dužina (rostos)
ezt támasztja alá a dúži (buja)
@s...
2014. 09. 21, 21:21
Pechünk van a ch-val
szigetva: @LvT: Igen, sokszor így van. De máskor meg nem. Az én nevem például azért Szigetvári, mert a nagyapáméknak ez jutott eszébe, amikor 47-ben a Cziegelwagnert magyarosítani kellett.
2014. 09. 21, 21:02
Pechünk van a ch-val
LvT: @szigetva: >> Duchovnynak nem azért ez a neve, mert ’lelkes’, hanem azért, mert az apját így hívták. <<
OFF: Valóban. A név végül is arra utal, hogy az elsőnek elnevezett felmenő 'lelkész'...
2014. 09. 21, 20:48
Pechünk van a ch-val
LvT: @hun: A <duž(n)ina> ’gyümölcshús’ nyilvánvalóan nem tartozik ide: ez a <dúži> ’erős; egészséges’ ~ <duž(n)ieť> ’erősödik, gyarapodik’ származéka. Ez a szó a litván <daug> ’sok’...
2014. 09. 21, 20:43
Pechünk van a ch-val
Studiolum: A MTI úgy fogalmaz, mintha most fordítanák le először Shakespeare-t kínaira. Valójában Shakespeare-nek gazdag és változatos kínai recepciója van immár két évszázada, lásd pl. internetshakespeare.uvic....
2014. 09. 21, 20:20
Shakespeare kínaiul
szigetva: @hun: A neveknek nincsen nyelvi jelentése, Duchovnynak nem azért ez a neve, mert ’lelkes’, hanem azért, mert az apját így hívták.
2014. 09. 21, 20:19
Pechünk van a ch-val
Mackósajt: @hun: "fasiszta" történet? Leírtad az első sértőnek szánt jelzőt ami eszedbe jutott? Mi lesz a következő, a Sátán sugallatára harcolok az Igazság ellen? Vedd már egy kicsit észre magad.
BTW, azok a bá...
2014. 09. 21, 20:06
Skót függetlenség a gaeltól függetlenül
hun: na, már azt hittem olvasni fogom betűhű leírásban magyar latin abc-vel. vagy legalább h milyen imák vannak benne. milyen babiloni nyelven.
"840 körül íródhattak a szövegek, amikor a babiloni zsidó val...
2014. 09. 21, 19:52
A világ legrégebbi imakönyve
hun: @szigetva:
erről jut eszembe: Duchovny (jelentése 'lelkes', 'lelki'), és az értelmetlen 'dacsovni'
a szlávban:
a lélek : duch, duša, dušica
.
duch szintén kapcs. a léghez : dúchací (fúvó), vzduch (lev...
2014. 09. 21, 18:06
Pechünk van a ch-val
Krizsa: Nagyon tetszik. Mert akkor az arámit mégiscsak muszáj lesz kutatni a nyelvészeknek. Persze, hogy ma is élő nyelv, hiszen a szírek... dehogy, nemcsak a vallásos keresztény csoportocskák...
A német (gót...
2014. 09. 21, 17:34
„Kihúzzák a kártyát az antiszemiták kezéből”
LvT: Az MTI-nél részletezőbb cikkekből (pl. {1}) kiderülni látszik, hogy ezek az izraeli maroniták egy csoportjának a kezdeményezésére történt, és ezzel a maroniták más csoportjai nem értettek egyet. Viszo...
2014. 09. 21, 16:50
„Kihúzzák a kártyát az antiszemiták kezéből”
Pasinszki: Kérdeném a szerzőt, vajh a "Švejk kocsmálya" valamiféle tréfa akarna lenni, vagy a magas Maligán-fok jelzése.
2014. 09. 21, 13:08
A kehely, a pehely és a teher
hun: beleszőttek? olvasott a szkítákról? 1320-ban?
szóval te így elintézed, semmisnek veszel egy történelmi dokumentumot, ami "sealed by eight earls and about forty barons".
csak mert nem illik bele abba a...
2014. 09. 21, 12:35
Skót függetlenség a gaeltól függetlenül
Krizsa: A megoldás az őszinteség: a magyar abc-ben levő ch, x, y, q betűk csak idegen szavakban fordulnak elő.
Mint a finnben (Finn nyelvkönyv, Tankönykiadó, 1987). A finnek miért nem szégyellik 6 igazán full...
2014. 09. 21, 10:04
Pechünk van a ch-val
szigetva: @siddharta: Nem értem: az utolsó idézőjelbe tett mondat honnan van? Ebben a cikkben nem találtam ilyet. Ha mégis volna benne ilyesmi, akkor egy egyszerű elírásra talán felesleges ilyen bonyolultan fel...
2014. 09. 21, 09:48
Sejtje vagy sejtse?
siddharta: "VAN BENNE RENDSZER!" Sőt, nincs!
"Sejtje vagy sejtse?" Között vagy közöttük?
"Az angol és a magyar KÖZÖTT felfedezhetünk KÖZÖTTÜK olyan hasonlóságot, [...]" Nem tudom eldönteni, mit honnan másoljak.....
2014. 09. 21, 09:36
Sejtje vagy sejtse?
szigetva: @Janika: Igen, de a [x]→[k] egy további lépés. Az, hogy a Cházár András utcát (20 éve, amikor sokat jártam arra busszal) a buszvezetők jellemzően [házár]-nak ejtették, véletlenül se [császár]-nak, vag...
2014. 09. 21, 09:35
Pechünk van a ch-val
szigetva: @Krizsa: Tök igazad van. Azonban itt két végletet írsz le, és tökéletesen illusztrálod, hogy ha valakit mindig csak dicsérnek, az azt fogja hinni, hogy csak ő a helikopter.
2014. 09. 21, 09:26
Ködös Albion, homályos Albánia