Hozzászólások:
El Vaquero: @szigetva: nyilván nem úgy értettem, hogy te találtad ki, csak azt, hogy ténylegesen nem lehet félreérteni. Elhiszem, hogy van ilyen videó, de azt is látni kell, hogy a JúThúbon jó sok baromság, ezekb...
2014. 11. 27, 16:06
Ami félreérthető, azt félreértjük
Sultanus Constantinus: Van valami elképzelés arra, hogy a szó eleji [sz] > [z] zöngésülés miért jellemzően csak földrajzi nevekben következett be? Talán német hatás lehet? Esetleg a helyesírás hatása, amikor a <z> ...
2014. 11. 27, 15:20
Az eltűnt Szugló nyomában
Pierre de La Croix: @blogen: Ömm, nem, nem, a civil szervezetek költségvetésének többségét nem, nem és nem az államok biztosítják. Többféle forrásból érkeznek támogatások (még egyszer: komolyan néz bele a belinkelt szakm...
2014. 11. 27, 15:05
Törvényesítenék az esélyegyenlőtlenséget
deakt: @siposdr: ami már csak azért is furcsa,ha így lett volna, mert a háromkirályok közül egy "szerecsen" volt ...
2014. 11. 27, 13:42
Fekete és szép
mondoga: A helyzet ennél is bonyolultabb, mert fenékbe, de fenéken is lehet rúgni, akit szíven szúrtak, annak szívébe szúrták a kést, de használják a hason lő, hasba lő változatokat is, és így tovább...
2014. 11. 27, 13:05
Logikátlan szokások rabjai vagyunk
szigetva: @mederi: Arra akartam rámutatni, hogy ez a kellmes/kellemetlen nem túl értelmes kategória a ba/ban különbségének megragadásához.
2014. 11. 27, 12:25
Logikátlan szokások rabjai vagyunk
mederi: @mederi:
Kiegészítés: Tudom nem ezt a választ vártad, de terítsünk fátylat a "mélyebb" tartalomra..:)
2014. 11. 27, 11:21
Logikátlan szokások rabjai vagyunk
mederi: @szigetva:
Szerintem kellemesebb, mintha mellben szűk volna, és nem lehetne pl. egy blúzban kényelmesen mozogni.. Bár, szűkszabású ruhában csinosabb valaki, ha egyébként jó alakja van..:)
2014. 11. 27, 11:19
Logikátlan szokások rabjai vagyunk
meerkatz: A testrészeknél gyanús, hogy a nagyobb kiterjedésűek (fej, has, hát, fenék) kapnak -ba/-be ragot, a többi meg -n-t. (Kivétel mondjuk az orrba vág)
Az "Utazás a Holdba" se azt jelenti, hogy a Hold bels...
2014. 11. 27, 00:36
Logikátlan szokások rabjai vagyunk
at.ti.la: @bloggerman77: 9 és @zegernyei: 13
- Kár, hogy ilyen közönségesen került elő, de
a fasz, fasza (pha-sza), felemelőhöz-hasonló - és igencsak magasztos
(na meg gyakori) szavunk - micsoda véletlen: egy b...
2014. 11. 26, 23:52
Kísérleti őstörténet
blogen: @Pierre de La Croix: Hogy lennének már a társadalom részei, ha egyszer tevékenységük finanszírozását általában a magyar és más államok költségvetése biztosítja, míg ők maguk általában nincsenek kapcso...
2014. 11. 26, 22:51
Törvényesítenék az esélyegyenlőtlenséget
Flórián: Egy ismerősöm két magyar táncdalszöveget is félreértett kis korában. Az egyik Kovács Kati száma volt, a Rock and roller. Az ismerősöm így hallotta a szöveget:
"Ha egy rokkendrollert kaphatnék,
Egész n...
2014. 11. 26, 22:43
Ami félreérthető, azt félreértjük
Pierre de La Croix: @blogen: Amit mondani akartam, azt már elmondtam Vlagyimir Iljics... :)
(Csak még annyit nem bírsz felfogni, hogy a civilek a társadalom részei, mint az állam, és azt csinálják, amit egy demokratikus ...
2014. 11. 26, 22:04
Törvényesítenék az esélyegyenlőtlenséget
blogen: @Pierre de La Croix: A demokráciában az állam mi vagyunk és nem a társadalomnak valamiféle ellentéte. Itt is tetten érhető az a pusztítás amit a civilek végeznek a demokráciánkban azzal, hogy a társad...
2014. 11. 26, 21:47
Törvényesítenék az esélyegyenlőtlenséget
Pierre de La Croix: @blogen: Nem éppen: az állam mindenhatóságába vetett hited miatt írtam, hogy nem vitatkozok "Leninnel" (és Sztálinnal stb.). Mert ő éppen azt állította, hogy ha a nép kezében van az államhatalom, akko...
2014. 11. 26, 21:17
Törvényesítenék az esélyegyenlőtlenséget
blogen: @Pierre de La Croix: Örülök, hogy szóba hoztad Lenint, a civilek ugyanis pontosan ehhez az emberhez köthető bolsevista élcsapat mai örökösei. Lényegében egy klikk a társadalom fölött, amely a társadal...
2014. 11. 26, 20:57
Törvényesítenék az esélyegyenlőtlenséget
szeverna: A megértést ezek a szavak,szókapcsolatok nem akadályozzák. Legföljebb,ha elemezzük őket. Gondot,szerintem csak a nem magyar anyanyelvű,magyart tanulóknak okoz.
2014. 11. 26, 20:40
Logikátlan szokások rabjai vagyunk
Pierre de La Croix: @blogen: Légyszi, légyszi olvasd el a belinkelt kötet elejét, mert Leninnel nem akarok vitatkozni!!! :)
2014. 11. 26, 19:41
Törvényesítenék az esélyegyenlőtlenséget
blogen: @Untermensch4: A civil szervezetek vezetőit nem a szervezet céljainak megvalósításában érdekeltek összessége választja. Például egy általános célú környezetvédő szervezet esetében az ország lakosságán...
2014. 11. 26, 18:08
Törvényesítenék az esélyegyenlőtlenséget
blogen: @Pierre de La Croix: Normális állapot, hogy az állam megállapítja a munkavállalás feltételeit és az is, hogy beleszól a bérszínvonal alakításába, bár alapvetően a bérek a munkaadó és a munkavállaló kö...
2014. 11. 26, 18:06
Törvényesítenék az esélyegyenlőtlenséget
szigetva: @El Vaquero: „Az all by myself pedig nem érthető félre” Nyilván én csináltam a videót, és tettem fel a Youtube-ra 2009. február 8-án, hogy majd most ilyen nagy hülyeséget írhassak róla.
2014. 11. 26, 17:09
Ami félreérthető, azt félreértjük
gyurika: Untermensch4!
Gratulálok, halálra röhögtem magam a hozzászólásodon. Egyébként Ben Hur-t, Spartacus-t, Herculest is meghívhatnánk (közpénzen) egy jó kis kocsiversenyre, majd a nap fénypontjaként (Dózsa...
2014. 11. 26, 16:34
Új stadionnak örvendhetünk!
Pierre de La Croix: @Untermensch4: 1. Ez bonyolult kérdés és én nem a "veszni hagyni" kifejezést használnám. (T. i.: az alapvető emberi jogokat éppen erre a dilemmára találták ki + valódi, versengő demokráciában nem éri ...
2014. 11. 26, 16:31
Törvényesítenék az esélyegyenlőtlenséget
El Vaquero: Hát, ez most elég gyenge cikk lett. Amerikaiasan a sort of / sorta szorDö(v) vagy szórDö(v) . Az all by myself pedig nem érthető félre Obama's elfként, mert a myselfben [s] van, az 's meg ebben az int...
2014. 11. 26, 15:57
Ami félreérthető, azt félreértjük
Untermensch4: @blogen: " Az állam demokratikusan választott képviselők és azok kormányának hatalma alatt áll, amíg az úgynevezett civileket senki sem választotta meg semmire,"
meg fogsz lepődni, a civil szervezetek...
2014. 11. 26, 15:18
Törvényesítenék az esélyegyenlőtlenséget
pind: A "igen" rokonításáról az "ígyen"-nel:
Ha az igen szó eredeti jelentése a helyeslés lenne, akkor valószínűnek tartanám.
Viszont az igen szó korábbi jelentése a nagyon volt, helyeslési jelentés nélkül....
2014. 11. 26, 14:55
Rég minden másképp volt
alfabéta: Ugyanmár, a full-nak csak az egyik jelentése az, hogy 'tele', de emellett 'teljes' jelentése is van, pl. a full hour 'egy teljes óra'. Vagy határozóként: fully functional 'teljesen működőképes'.
Ha a ...
2014. 11. 26, 14:35
Ez full üres
squirell: Nagy félelmem, hogy ezt a kérdést felteszi majd egy diák, ha tanítani fogok. Valami hasonló dolgot válaszolnék én is, de szerintem ez nem győzné meg őket.,
A levélíró által felsorolt művekben szerepel...
2014. 11. 26, 13:50
A fölösleges és életképtelen dolgok tanításáról
Hegedűs_Imre: 1 Sultanus
Arra kiváló lenne, hogy a kisebb európai nemzetek közvetítő nyelvként használják.
(Arra is, hogy egyes szakterületek használják. 1983-ban az ifjúsági eszperantó világkongresszuson egy zenés...
2014. 11. 26, 13:43
Eszperantó: a senkiföldjén?
Szalakóta: Lásd még a tirpák szó két különböző jelentését.
2014. 11. 26, 12:53
Mitől sértő egy szó?