0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75229 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
nadivereb: @Szaladó: mutass egy olyan magyar nyelvű fórumot, ahol szignifikáns azok aránya, akik nem tudnak jól magyarul.
2015. 11. 26, 20:26   Reggeli kávés kérdés
hhgygy: - Úgy teniszezném egyet. - De kit?
2015. 11. 26, 20:23   Reggeli kávés kérdés
Irgun Baklav: @Szaladó: Melyik magyar nyelvű fórumokon vannak tömegével más anyanyelvű, magyarul írni próbáló felhasználók? Mert a magyar anyanyelvűek a „modern” felfogás szerint per definitionem jól tudnak magyaru...
2015. 11. 26, 20:19   Reggeli kávés kérdés
Szaladó: Ami a tárgyat illeti: hagyjuk meg Fejes Lászlónak a meggyőződését, hogy amit a beszélők általánosan használnak, az helyes. Ő, Kálmán László és a társaik viszont deklaráltan figyelmen kívül hagyják, ho...
2015. 11. 26, 20:18   Reggeli kávés kérdés
Szaladó: @nadivereb: Miből gondolod, hogy ". Magyar nyelvű fórumokon általában ritka a magyarul nem jól tudó júzer, mint a fehér holló"? Mert rosszul!
2015. 11. 26, 20:08   Reggeli kávés kérdés
hhgygy: Pl. Oké, privátszférabajnok...
2015. 11. 26, 19:57   A táska leesett, a poén nem
Mackósajt: @bloggerman77: Újkőkori viszonyok között értelmezhetetlen egy "csoport", amelyik akkora területen él mint a Jamnaja. Az érveléseddel így csak kihangsúlyozod, hogy nem voltak, nem lehettek egy "csoport...
nadivereb: @Galván Tivadar: Tehát a "helyes" alakot 1974 óta nem használja senki. Jjjjjjó.
2015. 11. 26, 17:23   Reggeli kávés kérdés
Galván Tivadar: "Nekem a kávéznék tűnik helyesnek (és az internetes keresésem is ebben erősít meg, de tudom, hogy ez nem releváns)" Nem hát, mert a helyes a "kávéznám". Igaz, hogy a guglival Csehov Cseresznyéskertjég...
2015. 11. 26, 17:16   Reggeli kávés kérdés
Galván Tivadar: @bloggerman77: " szakácskönyveket fordított - úgy, hogy nem tudott főzni... Sőt úgy a konyha egy terra incognita volt neki." Aha! Hansjörg Bachmeier a tévépaprikán nekihuzakodik a bécsiszelet sütéséne...
2015. 11. 26, 17:11   Nem kacsa!
nadivereb: @at3: Nem nagyon van értelme bármiről azt mondani, hogy "jobb lenne kerülni". És önmagában az se jelent semmit, hogy "nem anyanyelvitől származik". Ha anyanyelvi beszélők nem használják (mert nemlétez...
2015. 11. 26, 16:56   Reggeli kávés kérdés
at3: @Fejes László (nyest.hu): Köszönöm a választ! Néhány kérdés még felvetődött bennem, kérem, engedje meg, hogy feltegyem őket. Ha jól értem, akkor még ha nagyságrendekkel több találatot kapunk egy kifej...
2015. 11. 26, 16:19   Reggeli kávés kérdés
Sultanus Constantinus: Vannak kifejezések, amelyek csak írásban fordulnak elő, és vannak, amelyek viszont csak a beszélt nyelvben, ezért az internetes előfordulásokból nem igazán lehet a beszélt nyelv sajátosságaira követke...
2015. 11. 26, 16:13   Reggeli kávés kérdés
lcsaszar: @Rézfánfütyülő fűzangyal: Kisgyerek koromban én is azt hittem, hogy azon a széles tölcséren befolyik a tengervíz, aztán hosszú kanyargás után valahol a szárazföld belsejében lassan elnyeli a föld...
2015. 11. 26, 16:04   Nem kacsa!
Fejes László (nyest.hu): @at3: „Ha több olyan cikk van a neten, ahol "kávéznék" a bevett kifejezés, akkor az nem azt jelenti, hogy az anyanyelvi beszélők azt használják?” Hangsúly kérdése. Jelenti azt, hogy azt (is) használjá...
2015. 11. 26, 15:57   Reggeli kávés kérdés
Fejes László (nyest.hu): @Rézfánfütyülő fűzangyal: felrefordit@gmail.com
2015. 11. 26, 15:54   Nem kacsa!
at3: "Nekem a kávéznék tűnik helyesnek (és az internetes keresésem is ebben erősít meg, de tudom, hogy ez nem releváns)..." Miért ne lenne releváns? Ha több olyan cikk van a neten, ahol "kávéznék" a bevett...
2015. 11. 26, 14:39   Reggeli kávés kérdés
Rézfánfütyülő fűzangyal: Ugyan mi ez ahhoz képest, hogy ma reggel az Ozon Network televízión a Franciaország madártávlatból ment. A film Saint Nazaire városánál kezdődött, amelyet folyamatosan a Loire forrásának neveztek, mik...
2015. 11. 26, 13:15   Nem kacsa!
pistike65: ős-eszperantóval magam is kísérleteztem: esperanto.net/literaturo/bk/verk/librforges.html (...) Dhewoʃ mem elawdu Dhewim me cum lawdu chiam portan porcom ʃafom chiam donam! Dhewoʃ ʃe Parenai ʃe Thypho...
molnar: Az említett könyvet 47 éves eszperantista tevékenységem során én is használtam, de a frissítésekkel, újabb beszédfordulatokkal együtt bárki ma is használhatja. Számos kiváló eszperantista annak idején...
2015. 11. 26, 10:13   1964 (Mil naŭcent sesdek kvar)
Fejes László (nyest.hu): @bloggerman77: Mondjuk Ny-Szibériában vagy É-Skandináviában, ahol elég alacsony a népsűrűség, azonos nyelveken belül is nagyon nagy a nyelvjárási megoszlás. Éppen a nagy népsűrűség járulhat hozzá az e...
szigetva: @szigetva: „nyelvváltozatás” A melléütés kritizálása sem nyelvtannáciság, maximum kicsinyesség ☺
2015. 11. 26, 08:51   Erről is legyen szó!
szigetva: @Palkóági: Nyelvtannáci az, aki a másik nyelvváltozatás kritizálja. Ez viszont egyértelműen egy menet közben átfogalmazott mondat, aminek az egyik fele rosszul maradt. Az ilyesmi kifogásolása semmikép...
2015. 11. 26, 08:48   Erről is legyen szó!
Palkóági: Tetszett a cikk, komolyan. De azért ezt javítsátok már ki - esküszöm, nem vagyok nyelvtannáci, de azért mégis... :D "Az [ö]-vel az IPA [ə] jeléneknek felel meg."
2015. 11. 26, 07:45   Erről is legyen szó!
Comandante en Jefe: "az üstökkel én azért nem erőlködnék, mert bár nem láttam a filmet, de ennyiből úgy tűnik, hogy az viszont egy túlszofisztikált szó lenne egy brokin csapáshoz):" Pedig ifjabb koromban pontosan ezzel e...
2015. 11. 26, 07:44   Kérek egy csirkecombot tevepatával!
bloggerman77: @Mackósajt: 'Nem látom be, hogy a gyér népsűrűség miért tenné automatikusan egységesebbé a lakosságot nyelvileg/etnikailag.' * Minél kisebb lélekszámú a csoport, annál inkább szükség van egy egységes ...
Anne_S: Volt egy rész, amiben két indiai származású pasast kergettek, de indiánnak lett fordítva :-)
2015. 11. 25, 22:38   Nem kacsa!
azamunda: @LvT: "Így a ’kegyelem’ a térítő szájából abban az időben elhangozhatik latinul mint <misericordia>, görögül mint <έλεος>, szlávul mint <milostь>. " a mercy merci. véletlen? hogy a m...
2015. 11. 25, 22:27   Túró, tarló, torló, toro?
mivanmar: Szerintem a legtöbb nézőt egy pillanatra bosszantja, hogy valami oda nem illő hangzik el, aztán zajlik tovább a cselekmény, és el is felejti. Nyilván van az a szint, ami fölött tényleg zavaró, akkor l...
2015. 11. 25, 22:23   Nem kacsa!
bloggerman77: Az egyik egyetemi évfolyamtársam szakácskönyveket fordított - úgy, hogy nem tudott főzni... Sőt úgy a konyha egy terra incognita volt neki. De ő is időre leadott minden anyagot. :))
2015. 11. 25, 20:53   Nem kacsa!
Váltás normál nézetre...