Ösvény és sövény – ez nem lehet véletlen!
A nyelv útjai kifürkészhetetlenek. De legalábbis vannak könnyebben és nehezebben járható utak. Sokszor legalább az megállapítható, hogy nem ugyanabból az irányból érkeznek.
Ösvény és sövény – két szó, mely nagyon hasonlóan hangzik, csupán első két hangjuk van felcserélve. Ráadásul egymás fonákját jelentik: ahol sövény van, ott nincs ösvény, ahol ösvény van, ott nincs sövény; az ösvényen járunk, a sövény az utunkba áll. Vajon csupán véletlenről van szó, vagy van valami oka ennek a különös játéknak?
A válasz nem egyszerű, hiszen A magyar nyelv történeti-etimológiai szótárának (TESz.) tanúsága szerint az ösvény ismeretlen eredetű. Nyelvjárási adatok alapján arra lehet következtetni, hogy második szótagjának magánhangzója eredetileg rövid volt, csak a -vény képzős szavak mintájára nyúlt meg. Nyelvjárási alakokban előfordul az is, hogy az s helyén sz áll, és persze vannak n-re végződő változatai is.
A sövény eredetével kapcsolatban azonban a TESz. egészen határozott: a sző szó tövéből és a -vény képzőből keletkezett. Történetileg azonos a szövevény szóval: ebben is az s ~ sz ingadozást figyelhetjük meg. Korábban a sző igével való kapcsolata világosabb lehetett a beszélők számára, mert ’gyapjas, fürtös felsőruha, guba’, illetve ’vesszőfonadékből készült tárgy’ jelentésben is használták – mi több, ’keret, szegély’ jelentésben is.
A sző ige egyébként finnugor eredetű, a legtöbb rokon nyelvben ’szőr(szál), haj(szál), hajfonat’ jelentésű főnévként van meg, legfeljebb ezekből képeznek igéket.
Valójában tehát az ösvény és a sövény között nincs kimutatható összefüggés. Hasonlóságuk új fejlemény lehet, főképpen az ösvény analógiás változásának köszönhetően. Bár az s ~ sz ingadozás mindkét szóban megfigyelhető, ez nem hozza közelebb őket egymáshoz. Éppen ellenkezőleg: lehetséges, hogy a mai irodalmi nyelvben azonosnak hangzó mássalhangzók eredetileg különbözőképpen hangzottak, és a két alak közeledése új (de ez esetben nem analógiás) fejlemény.
Kapcsolódó tartalmak:
Hasonló tartalmak:
Hozzászólások (37):
Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)Az összes hozzászólás megjelenítése
@shanditiredum: Innentől mindennel egyetértek
"hát persze okoska. az akkor az angolban is finnugor eredetű. (sow, sew)":-))))) Még a w is a helyén van (az angolban), hiszen a "szöw-" a magyarban is w. Csak mi már nem használjuk a kétféle v betűt (elég baj, mert ezen az összes hasonló szó nyelvészeti feldolgozása és etimológiája - megbukott.
Az ind és a finnugor nyelvcsalád szétválasztása ITT, e két nyelvcsalád között (de egyáltalán a nyelvcsaládok megállapítása) - amatőrizmus. Teljesen nyilvánvaló, hogy az ind. ősei a finnes-északi nyelvek. A magyar nem az - vagy ha nagyon akarjuk, akkor több mint 1o ezer évvel ezelőtt még IGEN. De később már biztosan nem.
Amivel nem értek egyet, hogy
1. ige, vagy nem ige? Iiyesmit (szófajokat) semmiféle történeti nyelvészetben nem lehetett volna keresgélni, mert a modern nyelvtanok kialakulása előtt ennek semmi értelme.
A cikkről: ott is helyesen állapítják meg a tényt, hogy az ösvény és a sövény szavak származása nem függ össze. (A magyarázatot persze már nem fogadom el.)
"...között nincs kimutatható összefüggés. Hasonlóságuk új fejlemény lehet..."
annak alapján amennyit tudsz, az nem tart vissza hogy vaskos megállapításokat tegyél a semmi tudásra alapozva
.
ÖRV
ÖSV
SÖV
SZÖV
SZŐR
.
"a sző ige egyébként finnugor eredetű"
hát persze okoska. az akkor az angolban is finnugor eredetű. (sow, sew)
a másik dolog h ha megnézted volna, akkor a FINNUGOR NEM IGE. hanem azt jelenti: haj, fonal, rost.
talán vegyél elő egy német szótárt és nézd meg mit jelent a haar, ordnen, faser, fiber.
6 finnugor nyelvből csak 2 finnugor nyelvben van meg egyetlen igei alapban, és finnugor nyelvekben ebből elvonatkoztatott főnévi alakban van meg ugyanazon jelentésben (ami hajfonat, fonal, rost...)
míg a magyarban
sző : szövet, szövedék, szövevény, szőttes, szőnyeg
szöv : szöveg, szövetség, szövetkezik,
4 FAJTA ÉRTELEMBEN ugyanabból: 'szabott-anyag', 'kusza', 'beszéd', 'egyezmény'
mert
felveszi a beszéd fonalát
szorosra fűzi a szövetséget
elveszti a fonalat és megfűzik őt
és a fonál amit varrnak mint a varkocs
mert mi a varga? szabó!
@Krizsa: Kezdesz belehülyülni zseniálisnak gondolt elméleted meg nem értettségébe. "már csak titkos találkozásokon fogunk tudni a nyelvünkről beszélni " Azért meg kell hagyni jól kihasználod az időt a teljes betiltásig.:-)
@menasagh: IT ULI JÁNVÓT. De hogy mit jelent, ne kérdezd.:-) Lehet, hogy Uli Jancsi itt volt. A kép lehetne nagyobb.
@Janika: @Fejes László (nyest.hu):
az előzményeket is figyelembe véve csak "hangosan" gondolkodok:
az ösvény valamilyen korábban bejárt, kitaposott utat jelent. Vagyis olyant, amin már az elődeink, őseink is jártak, az ösvényen haladva őket követjük.
ösvény = ős-vény
vagyis valami ősi dolog a -vény képzővel.
@El Vaquero: Sajnos, sem az ó-, sem az újhéber nyelvnek nem vagyok hatalmasa :(( pedig izgassa [!] a fantáziámat! :)
@Irgun Baklav: „Egyébként én a Tisztelt Bizottmány figyelmébe újabb ígéretes kutatási irányként a sövény-növény párhuzamot ajánlanám, csak egy betűben térnek el egymástól és a jelentésük is rokonítható. Ugye erre nem is gondoltak? Mindig jól jön egy ügyes laikus a háznál!”
Természetesen a növény ugyanúgy a nő igével függ össze, ahogy a sövény a sző igével. De az ösvény megfejtésében ez sem segít.... :)
Erdőben ösvény
Szalad a fösvény
Gyötri a köszvény
Nem épen észlény
Csak egy őslény
Kezében kérvény
Talp alatt fövény
Útvégén sövény
Repül a szelvény
Ugrott a jelvény
@GéKI: Van egy kis létszámú csoport, amelyik megtiltotta a 15 milliós magyar nemzetnek, hogy az egymás megértésének eszközéről, a legdrágább NEMZETI kincséről, a nyelvéről társalogjon. Megbeszélni se szabad. Ha pedig ajánlani, tanácsot adni is merészel egyik a másiknak, hogy ki hogyan értse az egyes szavakat, kifejezéseket, azt már szervezetten üldözni, mocskos szavakkal illetni, KIKÖZÖSÍTENI is lehet az utasításukra. Ha még egy-két évig megtűrjük ezt, akkor már csak titkos találkozásokon fogunk tudni a nyelvünkről beszélni - azám, de ha elkapnak minket?
Erdőben ösvény
Szalad a fösvény
Kezében kérvény
Gyötri a köszvény
Útjában fövény
Útvégén sövény
@Galván Tivadar: amatőr próbálkozás. Az indopakisztáni nyelvészetet elfelejtetted kárhoztatni, és az SVNy gyökvázra sem írtál héber példákat. Majd akkor gyere vissza humorizálni, ha leteszel az asztalra te is egy legalább lo87 oldalas gyöXXXótártot, úgy, hogy csak úgy porzik.
@Fejes László (nyest.hu):
Az a gond, drága Fejes Úr, hogy Önök itten látványosan nem vesznek tudomást a gyöknyelvészet legújabb vívmányairól. Pedig napnál világosabb, hogy mind az ösvény, mind a sövény az ősMagyar-sumer-héber S-V-Ny gyök manifesztálódása. A polgár, ha a SöVéNyek szegélyezte öSVéNyen ballag, jobban teszi, ha SoVáNy, mert úgy a szűk öSVéNyen sokkal könnyebben tud haladni. És ha a SöVéNy ágai között bekukucskál az útmenti kertekbe, megállapíthatja, hogy SaVaNyú még a szőlő...
A FöVéNy meg szintén a SöVéNy leszármazottja, csak a beszélő felypített, ugyanúgy, mint a föveg-söveg esetében. [;)]
@Fejes László (nyest.hu): "Mondjuk ha távoli bolygók kutatásáról szól egy cikk, akkor is szokott tippet adni, hogy milyen rakétákkal juttassák célba a szondákat, milyen műszereket használjanak? Esetleg vannak javaslatai, hogy a Jupiter melyik holdját kellene kutatni?"
www.space.com/19246-death-star-white-house-petition-response.html
Határeset..? :)
@Fejes László (nyest.hu):
A feleségem, az szokta mondani, hogy először nevelj virágot, aztán kutyát. Emberek neveléséhez, csak akkor fogj, ha az előző kettő életben maradt… hallgatnod kéne rá. Az gyanúnk, hogy te még a virágnál tartasz... :)