Hozzászólások:
Leeloo: Érdekes cikk, mint egy irodalmi mű elemzése. Vajon mit gondolt a szerző, amikor a kérdéses e-mailt írta :) Biztosan ezt... de lehet mégsem.
Akkor volt találat, amikor arra tippelt, hogy külön hangokra...
2012. 01. 23, 20:43
Ismét a dz-ről és a dzs-ről
Roland2: @bloggerman77: tenegrinek ne felejts el válaszolni: www.nyest.hu/hirek/gyokok-es-gyokerek :D :D
2012. 01. 23, 20:15
A nyelveket is hamisítják
Nước mắm ngon quá!: www.youtube.com/watch?v=yxQap9AAPOs
2012. 01. 23, 19:56
Nim Chimpsky, a csimpánz, aki megtanult beszélni, de nem is (vagy mégis)
scasc: @arafuraferi: Akkor ilyen erővel átállhatunk a pinyinre is...
2012. 01. 23, 19:55
Ismét a dz-ről és a dzs-ről
bloggerman77: @Pesta:
Ezek a lengyelek szerintem magyart sosem hallottak... :) Kdzewowski bilowskikdze manowoposki kseztowowa.
:9
2012. 01. 23, 19:43
A nyelveket is hamisítják
gorilla: a témához elengedhetetlen:
www.youtube.com/watch?v=yiJ9fy1qSFI
2012. 01. 23, 19:40
Tánc a trágyán
arafuraferi: Nem elég, hogy szarral gurigáznak, még ganén is táncolnak. De legalább nem tévednek el, a szarontánc biztos jobb, mint a mohásfatörzsoldal módszer.:-)
2012. 01. 23, 19:29
Tánc a trágyán
arafuraferi: @Pesta: A menedzsert én is, és úgy is hallom vissza legtöbbször, de a tinédzsert miért? Nehéz a hosszú magánhangzó után hosszan ejteni. Vagy rövid é-t ejtesz előtte?
2012. 01. 23, 18:41
Ismét a dz-ről és a dzs-ről
arafuraferi: Nehogy már töröljük. Legalább van párja a c-nek és a cs-nek, kevés nyelvben van meg ez az affrikátanégyes, valamelyik mindig hiányzik.
Inkább keressünk nekik valami jó kis betűt.
Mondjuk legyen az x=d...
2012. 01. 23, 18:09
Ismét a dz-ről és a dzs-ről
Pesta: Én biz' a menedzsert is és a tinédzsert is hosszú ddzs-vel ejtem... A szó végi dzs-re példa lehetne a divatos „imiddzs" - lehet vitatkozni. Viszont ragozva ez már egyértelműen rövid nálam is: imidzsem...
2012. 01. 23, 17:10
Ismét a dz-ről és a dzs-ről
IdegenNyelvŐr: @tkis: Jól érzed: valóban nem azonos egy [d] és egy [z/zs] sorozata egy [dz/dzs]-vel, IPA jelöléssel [dz/dʒ] ≠ [ʣ/ʤ].
A cikk állításával szemben az utóbbiak (meg úgy általában: a zár-réshangok) ejtése...
2012. 01. 23, 17:10
Ismét a dz-ről és a dzs-ről
Fejes László (nyest.hu): @LAttilaD: Az állványt is úgy ejtjük, h [álvány] – sőt, mint egy kommentelő írta, az áll is leginkább [ál].
2012. 01. 23, 16:46
Ismét a dz-ről és a dzs-ről
LAttilaD: „hosszú mássalhangzó két magánhangzó között és a szó végén fordulhat elő (de nem fordulhat elő szó elején és mássalhangzó mellett).”
Erről szóltatok az állvány szónak is?
2012. 01. 23, 16:40
Ismét a dz-ről és a dzs-ről
fá: A cikkből kimaradt a KSH Könyvtár jogosultsága a teljes kötelespéldány-sorra, amire a 60/1998 (III. 27.) Kormányrendelet csak utal:
11. § (1) Az OSZK a szolgáltatott hat kötelespéldányból:
a) 1 példán...
2012. 01. 23, 15:57
Kit és mire kötelez a kötelespéldány?
tenegri: Elolvastam ezt is:
www.kre.hu/nyelveszet/images/stories/doc/terminologia_szak_szakleira
de még mindig nem egészen világos...
2012. 01. 23, 15:29
Fórum a terminológia mesterszakról
tenegri: Mit csinál egy terminológus? Komolyan kérdezem. Vagy persze menjek el és nézzem meg.
2012. 01. 23, 15:21
Fórum a terminológia mesterszakról
elhe taifin: @Sigmoid:
Háát, inkább a kettő között lesz valahol: "E japán hang akusztikai benyomása a magyar magánhangzók közül az u-éhoz áll legközelebb, néha kissé az ü-éhez közelítve; ü betűvel való írását azon...
2012. 01. 23, 15:09
Melyik nyelven "beszél" leghülyébben a disznó?
scasc: @Fejes László (nyest.hu): Igen én is mindenképp rövidebbel, mint pl. az álmos szót. Az álamfô rövidségével viszont már vetekedik ;-)
2012. 01. 23, 14:01
Ismét a dz-ről és a dzs-ről
scasc: @Fejes László (nyest.hu): A felsorolt alakokban lehet, annak nem néztem utána, de hogy az irodalmi olaszban is létezik [dz], és ezt (akárcsak a [ts]-t) <z>-vel írják, ettôl még igaz.
2012. 01. 23, 13:59
Ismét a dz-ről és a dzs-ről
Nước mắm ngon quá!: "Az nem dodgem, hanem dodzsem! - Miért, akkor úgy írjam, hogy Azerbadgán?"
2012. 01. 23, 12:30
Ismét a dz-ről és a dzs-ről
gligeti: @gorilla: Sőt, olyan veretes passzív szerkezet is van, hogy a váltságdíj átadatott, az esemény megrendeztetett.
A dolog tulajdonképpen szerintem szinte stiláris kérdés. Még azt is mondhatom, hogy a ny...
2012. 01. 23, 12:14
Csak semmi személytelenség, magyarok vagyunk!
Sigmoid: Japánul az nem annyira "bú-bú", mint "bű-bű"...
2012. 01. 23, 12:10
Melyik nyelven "beszél" leghülyébben a disznó?
Fejes László (nyest.hu): @kalman: Szerintem én rövid [á]-val ejtem... kicsit furcsának is érezném hosszúval.
2012. 01. 23, 11:57
Ismét a dz-ről és a dzs-ről
kalman: @scasc: "Ezek rövidségében tuti szerepet játszik a hosszú mgh. (vö. áll [ál] stb.), és így ugyanolyan okból rövid, mint a msh. mellett álló: fonotaktikaiból" - bizonyára "szerepet játszik", de ez a sz...
2012. 01. 23, 11:53
Ismét a dz-ről és a dzs-ről
Fejes László (nyest.hu): @scasc: Tudtommal az irodalmi olaszban a felsorolt alakokban mindig [c]-t ejtenek. Az észak-olaszban (már ha az olasznak nevezhető: www.nyest.hu/hirek/olasz-valojaban-hany-nyelv) lehet [dz] is, de ez ...
2012. 01. 23, 11:47
Ismét a dz-ről és a dzs-ről
tkis: "Például a vadzab szóban ejthetünk ugyanolyan dz-t, mint a madzag-ban, a a nádzsalu szóban pedig ugyanolyan zs-t, mint a tádzsik szóban." -- Hááát, nem tudom. Soha nem néztem utána, de úgy érzem, ezek...
2012. 01. 23, 11:20
Ismét a dz-ről és a dzs-ről
scasc: @Fejes László (nyest.hu): Nem. A pontos megfogalmazás így szólna: az olaszban a z a [c] ***és [dz]*** hangot jelöli.
2012. 01. 23, 11:13
Ismét a dz-ről és a dzs-ről
tenegri: Egyébiránt a menedzserben pillanatnyilag az az érzésem a saját nyelvhasználatom alapján, hogy a hosszúság ingadozik. De ez lehet, hogy csak én vagyok és saját magam megfigyelni nem egyszerű.
2012. 01. 23, 11:05
Ismét a dz-ről és a dzs-ről
tenegri: @AdamK: "Másrészt vannak a magyarban olasz eredetű szavak, főleg nevek, amelyek dzs-t tartalmaznak, és gyakran használjuk őket (Genova, giovinezza, Giotto, Giulia, San Gimignano). Ezekben a szavakban ...
2012. 01. 23, 11:00
Ismét a dz-ről és a dzs-ről
Fejes László (nyest.hu): @AdamK: A gy-ről már írtunk: www.nyest.hu/hirek/a-gy-torteneterol
Az említett olasz szavak akkor kerültek a magyarba, amikor a dzs > gy változás már lezajlott. Mivel a szó elején állnak, ezek a dzs...
2012. 01. 23, 10:57
Ismét a dz-ről és a dzs-ről