Hozzászólások:
Nullius: @Flyboy:
"...ha valaki őszintén és az igazságot keresve néz utána dolgoknak, akkor elég konzisztens ismeretekhez jut, amelyek összecsengenek.
Tényleg? Akkor az evolúciónak miért van olyan sokféle megh...
2012. 11. 12, 10:59
Kentucky dühös az evolúcióra
Nullius: @Flyboy:
"Ha valóban a tudásvágy vezetne, akkor alaposan utánanéztél volna annak, hogy van-e legalább hangyányi igazságtartalma ennek 150 éves kijelentésnek. Megtudhattad volna, hogy nincs."
Tényleg n...
2012. 11. 12, 10:50
Kentucky dühös az evolúcióra
Fejes László (nyest.hu): @bertone: Nem tudom, mitől lenne provokáció. Egyszerűen kíváncsi vagyok, hogyan gondolkodsz a dolgokról. Így visziont nem értem, miért „jelen pillanatban” helytelen.
A honfoglalás korában minden magya...
2012. 11. 12, 10:48
Innentől, onnantól
bertone: @Fejes László (nyest.hu): Kicsit provokálós szaga van a dolognak... :) Sebaj...
A konkrét kérdésre a konkrét válaszom:
NEM(!),
ez nem változhat, nincs olyan helyzet, hogy helyes legyen a "nem e lehetn...
2012. 11. 12, 10:29
Innentől, onnantól
Sultanus Constantinus: @bertone: Amiről te beszélsz, azok "nyelvi illemszabályok", amelyeket természetesen ugyanúgy ILLIK betartani (pl. a Kossuth rádióban, igen) és a művelt körökben, de ha valaki nem tartja be őket, attól...
2012. 11. 12, 10:27
Innentől, onnantól
Sultanus Constantinus: Lehet, hogy túl konzervatív vagyok, de szerintem alapvető dolog, hogy az emberek ismerjék a saját hazájuk himnuszát. Meg se fordulna a fejemben olyan gondolat, hogy nem kellene tanítani az iskolában.
2012. 11. 12, 10:11
Kötelező megtanulni a himnuszt!
Sultanus Constantinus: @LvT: Pontosan, épp ezt akartam mondani. Ami kissé meglepő lehet, hogy nem tűnt el az -n-, de aztán végiggondoltam, hogy valószínűleg már jóval a gót szó átvétele előtt lezajlott a latinban -ns- > ...
2012. 11. 12, 09:36
Szent Márton, a libák és a német nyelvtan
Fejes László (nyest.hu): @bertone: „ Arra a helyzetre gondolva, hogy 2012-ben megtörténhet a Kossuth rádió egyik műsorában, hogy elhangozhat egy szerkesztő szájából az a bizonyos "nem e lehetne" kifejezés, sőt(!) ez egy elfog...
2012. 11. 12, 09:35
Innentől, onnantól
bertone: Néhány provokatív kérdés került elő (a 25-ös maxval hozzászólást, azt inkább átugornám...), amire néhány gondolattal azért reagálnék...
Viszont néhány korábbi (szerintem alap) kérdésemre véletlenül va...
2012. 11. 12, 09:05
Innentől, onnantól
El Vaquero: @IdegenNyelvŐr: Bezzeg Phídörrel foglalkozol, velem nem, pedig annyi kérdésem van a blogodon, hogy majdnem bedől, felgyülemlett két hónap alatt.
Phídört szerintem nem csak hogy Labovot olvas (persze b...
2012. 11. 12, 08:14
TGM esete az iPaddel
IdegenNyelvŐr: @szigetva: Félreértettél. Te azt írtad: "De pl. Detroitban és Chicagóban már végigért, tehát minden _C# helyzetben [eə]: a fat és vélhetőleg a macho is." Ebből nekem az jön le, hogy te a fat-hez hason...
2012. 11. 12, 00:12
TGM esete az iPaddel
LvT: > ennek analógiájára a "ganso"-nak egy vulgáris latin *gansu(m) -ból kellene jönnie.
.
Hát abból is jött. Egyrészt, amikor a gót szót átvették, Hispániában még a vulgáris latint beszélték. Másrészt...
2012. 11. 11, 23:18
Szent Márton, a libák és a német nyelvtan
Sultanus Constantinus: @LvT: Könnyen elképzelhető, viszont nem biztos, hogy az általad említett alakból közvetlenül levezethető. A spanyol főnevek ugyanis a latin tárgyesetű alakból származnak, tehát egészen pontosan a "mes...
2012. 11. 11, 22:21
Szent Márton, a libák és a német nyelvtan
Varmer: @Fejes László: Szerintem a jelen pillanatban az nem időre, inkább helyzetre vonatkozott. Bár ha bertone nem tartja a nem-e lehetné-t helyesnek semmilyen esetben, akkor ez így kérdéses, egyáltalán, hog...
2012. 11. 11, 22:07
Innentől, onnantól
LvT: @Roland2: > a google kis és nagy lilik találatokat ad
.
Igen, erre a két fajra – Anser albifrons (nagy lilik), ill. Anser erythropus (kis lilik) – használatos.
.
> Van olyan tájegység,ahol van á...
2012. 11. 11, 21:04
Szent Márton, a libák és a német nyelvtan
LvT: @Földönkívüli: > gót *gans szóból
.
A gótban éppen a spanyol alapján leginkább u-tövű <*gansus> alakban rekonstruálják a szót [1]. Mert vélhetően az i-tövű gót <*gans> a latin <mensi...
2012. 11. 11, 21:00
Szent Márton, a libák és a német nyelvtan
Fejes László (nyest.hu): @bertone: „mindketten jól tudjuk, hogy jelen pillanatban helytelen a "neme lehetne" forma”
Engem nagyon érdekelne, hogy érted, hogy „jelen pillanatban”. Akkor ez változhat? Mitől változhat?
2012. 11. 11, 20:38
Innentől, onnantól
tenegri: @szigetva: "Van, hogy kiderül, valamit mindig is rosszul hittünk. Méltósággal el kell viselni."
Ez itt azért is nehézen szokott menni, mert többnyire egyfajta felsőbbrendűségi érzés feladását jelenti,...
2012. 11. 11, 20:35
Innentől, onnantól
tenegri: @bertone: Ha úgy érzed, hogy a szabályok és a beszéd nincs összhangban, annak nagyjából két oka lehet:
1) nem azt a beszédváltozatot (amiből egyébként tkp. annyi van, ahány ember) próbálod összevetni ...
2012. 11. 11, 20:24
Innentől, onnantól
Roland2: @LvT: Ezt a lilik szót még nem hallottam,a google kis és nagy lilik találatokat ad többnyire,ami a lúdalakúak egy - két - fajtáját jelöli. Van olyan tájegység,ahol van általánosabb,tágabb 'liba' vagy ...
2012. 11. 11, 19:51
Szent Márton, a libák és a német nyelvtan
Sultanus Constantinus: @Varmer: A DRAE szerint a gót *gans szóból: lema.rae.es/drae/?val=ganso
2012. 11. 11, 18:31
Szent Márton, a libák és a német nyelvtan
LvT: @Földönkívüli: Ugyanígy a magyarban: egy hivatalos <lúd>, egy köznapi <liba> és egy korlátozott <lilik>. És vélhetően vannak még további hasonló nyelvek is…
2012. 11. 11, 18:21
Szent Márton, a libák és a német nyelvtan
Varmer: A ganso melyik germán nyelvből kerülhetett a spanyolba?
2012. 11. 11, 18:19
Szent Márton, a libák és a német nyelvtan
Sultanus Constantinus: Csak egy érdekes adalék. A spanyolban három szó is van a libára:
1. ganso – ez germán eredetű, s ez a legáltalánosabban használt;
2. ánsar (m) – ez a latin anser folytatója, ritkább, főleg az ánsar co...
2012. 11. 11, 16:42
Szent Márton, a libák és a német nyelvtan
szigetva: @bertone: Ez szinte minden nyelvész álláspontja, így az enyém is. Részletekben lehet különbség, de számodra az úgysem érdekes, amíg a nyelvészet mai nézeteivel nem ismerkedsz meg.
2012. 11. 11, 16:36
Innentől, onnantól
maxval: @bertone:
Jajj, öreg... ne viccelj...
2012. 11. 11, 15:54
Innentől, onnantól
bertone: @szigetva: Meddő, parttalan vita... ugyanazt nem fogom újra és újra elmormolni... Részemről lezártam a diskurzust...
Hozzátéve... én a Te (őszinte és saját) véleményedre, álláspontodra lettem volna kí...
2012. 11. 11, 15:18
Innentől, onnantól
szigetva: @bertone: Ha tényleg érdekel, mit gondol ma a nyelvtudomány a nyelvről, olvasgass errefelé pl.:
seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking/index.html
pl.
seas3.elte.hu/delg/publications/modern_tal...
2012. 11. 11, 14:00
Innentől, onnantól
bertone: Lingurar: Igen, sokolló a válassz is, és a hozáálás is(!)...
Illetve, így eztet haez valóban van, ahogyan eztet irtad és a loggika mentén haladunk-e, nem-e következik a nagy kérdéss(?)... mé kelletet ...
2012. 11. 11, 13:37
Innentől, onnantól
szigetva: Asszem elég lett volna ennyi:
www.macmillandictionary.com/dictionary/british/macho
www.macmillandictionary.com/dictionary/american/macho
Kb. ugyanazt ejtik, de az első úgymond [æ], a második meg úgymo...
2012. 11. 11, 11:50
TGM esete az iPaddel