0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75238 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Fejes László (nyest.hu): @gligeti: Hmmm, hmmm... azért én nem érzem olyan erősnek a párhuzamot. A fáradozásnak sajnálatos járuléka a fáradtság, míg a tanulásnak eleve célja a tanultság... Arról nem is szólva, hogy így a fárad...
2013. 10. 22, 09:58   Egyáltalán nem fáradság!
Sultanus Constantinus: Nem ismerem a szerzőt, de figyelemre méltó, hogy végre valaki, aki nem csak angol (hanem pl. spanyol) nyelvű forrásokat is felhasznál a cikkeihez. Az Allah szóval kapcsolatban még egy érdekesség: a sp...
2013. 10. 22, 09:39   Allah, Tuhan, Isten
gligeti: A tanulság még némileg analóg is: sok fáradságos munka eredménye a fáradtság, sok tanulságos történet elolvasásának meg tanultság az eredménye. Amúgy, ha az ember ügyes, a sztaki szótárt lehet szóvégm...
2013. 10. 22, 09:39   Egyáltalán nem fáradság!
Fejes László (nyest.hu): @Karuso: Ez önmagában nem érv, hiszen akár fárad-ság, akár fárad-t-ság a morfológiai felépítése, így is, úgy is lel lehet írni, a kiejtése ugyanaz lesz. (És ez szinte azóta igaz, hogy van magyar írásb...
2013. 10. 22, 09:07   Egyáltalán nem fáradság!
Krizsa: A -ság képző már összetett képződmény (-XS plusz -XG). Minden ragozó nyelv minden ragot / képzőt kizárólag egyesével, egy mássalhangzós egységekben ragasztott fel bármely szóra - a múltban. Állítás: a...
2013. 10. 22, 03:49   Egyáltalán nem fáradság!
blogen: @istentudja: Közben megtettem, beállítottam háttérképnek egy fonográfot és elmentem gyűjteni a google-on aminek utána felfedeztem, hogy nemcsak a skandináv periférián, hanem a magyar periférián, konkr...
2013. 10. 21, 23:58   Őstörténet újratöltve
Karuso: Sosem volt? A HHC aszongya: "Összesen 24434 szövegben 928 helyen fordult elõ a keresett kifejezés"... (fáradság keresőszóra)
2013. 10. 21, 22:34   Egyáltalán nem fáradság!
Sultanus Constantinus: @kalman: @Sigmoid: @don B: @gligeti: 1:0 a javunkra. :)
2013. 10. 21, 21:56   Egyáltalán nem fáradság!
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Igen, méghozzá azért hülyeség, mert a nyelveknek -- egyetlen konkrét esetet leszámítva, amikor a szó szoros értelmében 'kihalnak' a beszélői vagy feladják az eredeti anyanyelvüket -- NINC...
2013. 10. 21, 21:45   Az élő eszperantó
mederi: @don B: Van haszna is, ha különböző alakokat (pl. igei és melléknévi alakot) -sággal/-séggel főnevesítünk, mert két önálló szót is nyerhetünk általa pl. "a 'bírságot' 'bíróság' is kiszabhatja".. "Tová...
2013. 10. 21, 21:30   Egyáltalán nem fáradság!
don B: @gligeti: :)
2013. 10. 21, 21:12   Egyáltalán nem fáradság!
mederi: A "Magolás a nyelvi fészekben" című képről jut eszembe. Ha a madaraknak "arca", angolul "fésze" volna, a kép címe duplán nem volna egyértelmű..:):)
2013. 10. 21, 21:09   Hol a fészkes ...?
gligeti: Hát ebből az a tanulság, hogy ne tegyünk ilyen abszolut kijelentéseket, hogy "A -ság (-ség) képző azonban soha nem járul igetövekhez". Vagy tanultság?
2013. 10. 21, 21:05   Egyáltalán nem fáradság!
don B: @Sigmoid: meg a bírság (1195, HB)
2013. 10. 21, 20:57   Egyáltalán nem fáradság!
mederi: Aki fárad, az szerintem fáradó, fáradozó, tehát a "fáradóság, fáradozóság" volna "logikus", de sokszor az élő nyelv rácáfol a következetességre, nem ritkán a jobb hangzás érdekében. Nem is hangzik ros...
2013. 10. 21, 20:32   Egyáltalán nem fáradság!
Sigmoid: Feri megkért, hogy feljöhessen hozzám tanulni, mert okosabb nálam. :P
2013. 10. 21, 20:25   Kitől leszünk magasabbak?
Sigmoid: Jah, vétség válság simán. De van még: mentség, segítség. Amúgy függetlenül attól, hogy hogy jött létre, a fáradság szó mára, legalábbis az irodalmi nyelvben, illetve a tanult, értelmiségi réteg nyelvs...
2013. 10. 21, 20:20   Egyáltalán nem fáradság!
Sigmoid: Jah, vétség válság simán. De van még: mentség, segítség. Amúgy függetlenül attól, hogy hogy jött létre, a fáradság szó mára, legalábbis az irodalmi nyelvben, illetve a tanult, értelmiségi réteg nyelvs...
2013. 10. 21, 20:20   Egyáltalán nem fáradság!
El Vaquero: Olyanok vagyok mint két idős házaspár, nagyon egymásra találtatok. Ehhez képest mi El Phedróval csak távolról és módjával szólogatunk be egymásnak.   @Sultanus Constantinus: egyetértek, ez az egé...
2013. 10. 21, 19:46   Az élő eszperantó
kalman: Válság?
2013. 10. 21, 19:37   Egyáltalán nem fáradság!
kalman: Vétség?
2013. 10. 21, 19:36   Egyáltalán nem fáradság!
Krizsa: Valszeg a szevus-ból jön, az meg a latin sevusból, oszt annyi.
2013. 10. 21, 18:21   Tényleg angol szó a szia?
Krizsa: Valszeg a szevus-ból jön, az meg a latin sevusból, oszt annyi.
2013. 10. 21, 18:21   Tényleg angol szó a szia?
Galván Tivadar: @elhe taifin: Dehogynem! Egyébként a SzajÓnara és annak szófejtése ama kevés dolog közé tartozik, amelyre még biztosan emlékszem Hegyi Föld 先生 óráiból. Az, hogy csak kevésre, az semmiképpen nem az Ő h...
2013. 10. 21, 18:15   Tényleg angol szó a szia?
Avatar: @Galván Tivadar: Szerintem meg onnan jön a szija, hogy a honfoglaló magyarok öltözékének fontos, társadalmi rangjukat, státuszukat jelző eleme volt a fémveretekkel díszített öv. Amikor a magyarok talá...
2013. 10. 21, 17:50   Tényleg angol szó a szia?
Avatar: @Rako: "ennek az analógiájára találták ki azt, hogy a magyarok a besenyők elől menekültek volna" Nem. Ezt Bíborbanszületett Konstantin „De administrando imperio” (A birodalom kormányzása) című munkájá...
istentudja: @blogen: Ez érdekes megjegyzés,szerintem sok lappangó információ van a "perifériákon".A tudománynak újra ki kellene mozdulnia a dolgozószobából,ahogy azt a néprajzkutatóink tették/teszik.
2013. 10. 21, 17:20   Őstörténet újratöltve
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: „ Ahogy az eszperantisták azt állítják, hogy az eszperantó élő nyelv, úgy a latinosok is ugyanezt állítják a latinról, mindkét nyelven van -- meglehetősen "élő" és bővülő -- Wi...
2013. 10. 21, 16:58   Az élő eszperantó
elhe taifin: @Galván Tivadar: "さよなら(SZaJónara) is." Nem nyert. fubito.blogspot.jp/2011/09/arigato-szajonara.html
2013. 10. 21, 16:20   Tényleg angol szó a szia?
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): A természetes szókincsbővítés az én értelmezésem szerint az, amikor az anyanyelvi beszélőktől befogadod/átveszed az új szót és használod. De most tegyük fel, eszperantóul bes...
2013. 10. 21, 16:19   Az élő eszperantó
Váltás normál nézetre...