0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75260 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Sultanus Constantinus: A 3. ponttal azért vitatkoznék. Azt is vegyük figyelembe, hogy egy tanár bent van az iskolában mondjuk reggel 8-tól 2-ig vagy 3-ig, aztán hazamegy, sőt, ha épp olyan az órarend, akkor eleve csak 1-2 ó...
2014. 12. 12, 15:11   Miért lettem én tanár!?
Janika: ne felejtsük el, hogy a Szilvia név is innen ered, az is erdőt jelent.
2014. 12. 12, 14:14   Meddig fut az etimomókus az erdőbe?
LvT: @Galván Tivadar: Ez egyrészt önmagában is népetimológia, amelyet az tesz lehetővé, hogy az összetételben egy másik személynév előzi meg. Ha nem ilyen környezetbe kerül a név, akkor ez a gyakori a 'sze...
2014. 12. 12, 14:07   Gyoma, a baskír város?
Galván Tivadar: @LvT: Igen ám, csakhogy a Damján az nem Gyomá-ra magyarosodik, hanem .dombjá-ra (Szentkozmadombja).
2014. 12. 12, 13:44   Gyoma, a baskír város?
LvT: Egyébként, ha már orosz <Дёма> (Gyoma), akkor ez sokkal jellemzőbben a <Демьян> (Gyemjan) ’Damján’ egyházi személynév köznapi alakja. Ezt sokkal inkább várhatnók a magyar forrásokban a XII...
2014. 12. 12, 12:49   Gyoma, a baskír város?
LvT: @mederi: Szlávként mondom, az /ö/-t tradícionálisan nem /o/-val helyettesítjük, hanem /e/-vel: vö. alábbi magyar és szlovák helységnévpárokat: <Csömör> ~ <Čemer>, <Kiskőrös> ~ <Ma...
2014. 12. 12, 12:24   Túró, tarló, torló, toro?
Sultanus Constantinus: Eléggé szerényre sikeredett a cikk. Az újlatin 'erdő' bosque, bosco, bosc szavak még csak említve sincsenek, pedig ezek is érdekesek. Eredetük ugyan bizonytalan, de feltehetősen indoeurópai. Egyesek e...
2014. 12. 12, 12:21   Meddig fut az etimomókus az erdőbe?
licidepot: @Untermensch4: Szerintem konkrét választ adtam.De van másik.Á.ésÉ.nem voltak halhatatlanok a bűnbeesés után.Örökké és boldogan élhettek volna,ha kitartanak Alkotójuk mellett.Isten előre figyelmeztette...
2014. 12. 12, 11:43   Az advent és a világvége
Sánta Klausz: "A királynőt megölni nem kell félnetek jó lesz ha mindnyájan beleegyeztek én nem ellenzem."
2014. 12. 12, 09:24   Mi lesz az olajtermeléssel?
mederi: Talán még szóba jöhet mint a "törő" szlávos változata is, mert legtöbb szláv anyanyelvű nem tudja az "ő"-t kimondani, helyette "ó"-t mond. Ha Törő=Toró, akkor elég gyakori névről van szó, csak kicsit ...
2014. 12. 12, 09:16   Túró, tarló, torló, toro?
El Vaquero: Jajj, olyan sokszor találkoztam hivatalos dokumentumokban ezzel a kutya töke szála mikronja akármilye típusú birtokos halmozással, és még -ának, -ének hozzátoldásával sem lehet rajta javítani. Mostaná...
mederi: Szerintem ha jól nem is hangzik, érthető. Gondolom az "Igen, jól mondja, persze kérdőjel nélkül." helyett mondta röviden, hogy "igen" a "sporolós" miniszter.. :)
2014. 12. 12, 08:35   Mi lesz az olajtermeléssel?
mederi: Közvetve talán ide illő még egyrészt, hogy az "(el)pusztítani" ige egyik régies szinonimája a "(f)el-emészteni" (ami alap értelemben a gyomor működésére vonatkozik): pl. "A falut hol tűzvész, hol árad...
2014. 12. 12, 08:26   Gyoma, a baskír város?
Sultanus Constantinus: @geo: kiváló! :) A loma pont nem jutott eszembe, de azt tudtam, hogy a colinának még szinonimája is van. A cerro inkább 'hegycsúcs', de még ott a sierra is 'lánchegy(ség)' jelentésben.
2014. 12. 12, 06:47   Dombra fel, hegyről le
geo: 1@Sultanus Constantinus: Folytathatom? collado cerro loma otero ;)
2014. 12. 12, 01:24   Dombra fel, hegyről le
Krizsa: @GéKI: Azt állítottam, hogy a finn nyelv az, ami jobban hasonlít a héberhez, mint a magyarhoz: s tíz példát kértél, hogy erre felsoroljak. De előbb néhány alapvető dolgot kell tisztáznom. A nyelvrokon...
2014. 12. 12, 00:38   Képes őstörténet
szigetva: @Wundermax: Semmit, de az nem egy szó. Szinte minden nyelven szinte mindenről lehet beszélni, de attól még nem lesz minden nyelvben mindenre egy szó.
2014. 12. 11, 23:32   Dombra fel, hegyről le
Wundermax: A mountain range mit vétett? :)
2014. 12. 11, 22:31   Dombra fel, hegyről le
Krizsa: @arafuraferi: A gyöknyelvészeti tanulmányaidban a 2 év önképzésed még nem fejeződött be.
2014. 12. 11, 21:48   Képes őstörténet
arafuraferi: "Új-Guinea, a nyelvészek paradicsoma" No meg paradicsommadaraké:-) Azért vigyázni az adatgyűjtés során , némely törzs szereti a paradicsomos nyelvészt:-)
2014. 12. 11, 20:55   Új-Guinea, a nyelvészek paradicsoma
Untermensch4: @GéKI: nekem is van egy történetem - ül egy finn turista esténként egy balaton-parti kocsmában. egy szót nem beszél magyarul. akármennyit iszik is egy nullától kezdődő skála bármely pontján van is az ...
2014. 12. 11, 20:32   Képes őstörténet
arafuraferi: @GéKI: A krizsatudomány azonos mássalhangzó gyökvázzal (a magánhangzók kiszórása növeli az esélyt) rendelkező szavak (alapszókincsbe tartozás nem feltétel) görcsös, kifacsart jelentésmegfeleltetése al...
2014. 12. 11, 20:31   Képes őstörténet
Untermensch4: @licidepot: még mindig várom a válaszodat eredetileg itt feltett kérdésemre:www.nyest.hu/hirek/a-vallas-biralata-a-19-szazadban ami ez: "előtted a legutóbbi illető akiitől ezt kérdeztem háromféle halá...
2014. 12. 11, 20:14   Az advent és a világvége
neazlegyenhogy: komolyan, meddig tart nektek észrevenni, h arafuraferi egy német basztard? SOHA semmit nem mondott. a hozzászólásai abból állnak, h szurkál, becsmérel, gyaláz, maszatol, "nincs kedve", "h utánanéznél,...
2014. 12. 11, 18:40   Képes őstörténet
GéKI: @Krizsa: Miután megjegyezted, hogy a "nyelrokonsági kritériumok" alapján a héber, közelebb áll a magyarhoz mint a finn, feltudnád nekem sorolni a tíz legfontosabb kritériumot, ami alapján "rokonítjuk"...
2014. 12. 11, 18:36   Képes őstörténet
Sandor: Köszönöm a kimerítő és alapos választ!
GéKI: @Untermensch4: Egészen elképesztő, hogy mennyire ki vagytok hegyezve, a másik kommentező, minden apró kifejezésének azonnali „félreértésére” miközben nem figyeltek a mondanivaló lényegére. Az ominózus...
2014. 12. 11, 18:25   Képes őstörténet
licidepot: . Egyesek úgy beszélnek erről, mint a „második eljövetel”-ről vagy „advent”-ről. A legtöbben azonban bizonytalannak látszanak azt illetően, hogy valójában mit is jelent Krisztus visszatérése. Az An Ev...
2014. 12. 11, 15:27   Az advent és a világvége
Sultanus Constantinus: Az [e] [o]-vá válása nem egyedi ebben a kontextusban, az olaszban pl. a latin [e] labiális mássalhangzók előtt vált [o]-vá, jellemzően [d] és [m], [b] vagy [p] között: demandare > domandare, de pos...
2014. 12. 11, 14:15   Logikai hiba?
siposdr: A gúgli azért fordítja az -ów -ot s-nek, mert a birtokos eset ragját látja benne. Sajnos a gúgli a legtöbb fordítást úgy hajtja végre h először lefordítja angolra, majd onnan a célnyelvre. A lengyel b...
Váltás normál nézetre...