0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75216 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
GéKI: @szigetva: Olvasd el a cikk utolsó bekezdését és érteni fogod - miért írtam. A @Fejes ezt a boros hasonlatot hozza fel a nyelvek családokba sorolásának bizonyíthatóságára! Nem nekem kell utána olvasno...
lcsaszar: Nekem ez az egész kínaiul van. Megyek is, eszem egy mandarint :-)
szigetva: @GéKI: Ezt komolyan csinálod? Egy vak hangot nem beszéltem a homeopátiáról. Annak nézz utána, hogy X nyelvről mikor mondjuk, hogy Y nyelvcsaládba tartozik.
GéKI: @szigetva: hu.wikipedia.org/wiki/Homeop%C3%A1tia "A homeopátia placebohatáson túli hatásosságát tudományos és klinikai tények nem támasztják alá. A homeopátiás készítmények gyakran oly mértékig vannak...
GéKI: @szigetva: Elég nagy bajban lehet az a tudomány amelynek képviselői nem képesek felismerni, tudományos tételeikben a "homeopátia" - tudománytalan, hazug logikáját. " Ha egy deci borhoz fokozatosan szó...
szigetva: @GéKI: Nézz utána, mire mondjuk azt, hogy X nyelv Y nyelvcsaládba tartozik. Ha ez megvan, akkor rájössz, hogy mennyire gáz, amit csinálsz.
GéKI: @Fejes László (nyest.hu): "A kínaiknak sem segít, ha nekik is kínaiul van" Nem "kínaiaknak"....?
elhe taifin: @szigetva: Az amazonon volt pár mintaoldal, úgyhogy jöjjön egy példa. (az) iskolában tâi-oân-oē : 佇咧學校 pǔtōnghuà : 在學校. Egyedül az iskola (學校) a közös, a többi nem. Jao rendőr Pekingben az első példáb...
GéKI: @Fejes László (nyest.hu): (264) Lásd ( 263 ) - leírtam helyetted... már csak be kell másolnod... remélem az még megy...?
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: Mi az a „történeti helyesírás”? Abban ugye egyetérthetünk, hogy az alábbi két szöveg azonos jelentésű részei is különböznek, még akkor is, ha (némi gyakorlattal) fel lehet isme...
GéKI: @Fejes László (nyest.hu): "De menj csak próbáld meg publikálni szakfolyóiratban..." Már megint azt a lovat ütöd, amelyik ki akar húzni a kátyúból, és nem azt a bivalyt, amelyik oda belerángatott téged...
Fejes László (nyest.hu): @GéKI: „Már másodszor írod le, hogy igazam van...” Ezek szerint másodszorra sem tudod értelmezni, amit írtam. Harmadszorra nem próbálkozom.
GéKI: @Fejes László (nyest.hu): A hasonlat addig jó, hogy a különböző üvegekben lévő löttyöt az alapján akarod szortírozni, hogy mi lett abban az üvegben "fölhígítva". Így lesznek, tokaji - kadarka - fékfra...
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Szerintem a történeti helyesírásra ez éppúgy igaz. Pl. a portugál és a spanyol írásban majdnem ugyanaz, beszédben nem feltétlenül értik meg egymást. Ebből a szempontból pedig...
GéKI: @Fejes László (nyest.hu): Már másodszor írod le, hogy igazam van... ami dicséretes dolog Az üveges hasonlatod - a szortírozással az jó... a boros hasonlatod meg homeopátia... tehát nem jó. Csak felhív...
Fejes László (nyest.hu): @lcsaszar: @mondoga: Jogos. @Sultanus Constantinus: „Ilyen alapon még sok más, különbözőnek tartott nyelvről is lehetne egy nyelvként beszélni, pl. az újlatin nyelvek (a román kivételével).” Szó sincs...
Fejes László (nyest.hu): @GéKI: Szerintem jobb lenne, ha rendet tennél a fejedben. A homeopátia gyógyítani akar (vagy legalábbis ezt állítja), a nyelvtörténeti kutatások viszont azzal foglalkoznak, hogy mi honnan ered. Éppen ...
szigetva: @elhe taifin: Akkor vessük össze a 6÷2, 6:2, 6/2 formulákat, vagy a 2·3 és 2×3-at?
elhe taifin: @szigetva: :) A példa inkább így lenne jobb: 2015 és २01۵ :) (de pl a kantoniban is vannak olyan írásjegyek, amit a pǔtōnghuàban nem használnak, így nem is érthető olyannak, aki nem ismeri a kantonit)
Krizsa: @Fejes László (nyest.hu): A nagyvilág (Afrika, Indonézia, Ausztrália)nyelveit nem ismerem, de a ma élő sémi nyelvekről tudom, hogy 70-80%-ban mindnek azonosak a mássalhangzó vázaik. Az értelmükkel EGY...
szigetva: @elhe taifin: Ugyanígy pl. angolul is, magyarul is, oroszul is "2015", de a kiejtése ennek a számnak ezeken a nyelveken köszönőviszonyban sincs egymással ☺
elhe taifin: "A kínairól többek között azért szokás mint egy nyelvről beszélni, mert ha szóban nem is, írásban megértik egymást" Pár hete láttam egy olyan tajvani nyelvkönyvet, ami egyszerre tanítja a pǔtōnghuà-t ...
GéKI: @Fejes László (nyest.hu): Én érted haragszom, és nem ellened. Ezt írtad, a cikkben: "...de alapjában véve mindig ugyanarról a borról lesz szó..." Most meg azt, hogy: "de ha szortírozni akarjuk az üveg...
Sultanus Constantinus: "A kínairól többek között azért szokás mint egy nyelvről beszélni, mert ha szóban nem is, írásban megértik egymást." Ilyen alapon még sok más, különbözőnek tartott nyelvről is lehetne egy nyelvként be...
deakt: epa.oszk.hu/00000/00030/00302/datum08360/cim108361.htm mek.niif.hu/00800/00893/html/doc/c400514.htm
2015. 11. 02, 09:57   Farkasokra bízott nyájak
Fejes László (nyest.hu): @LvT: Erről is szívesen közölnénk cikket...
2015. 11. 02, 09:14   Farkasokra bízott nyájak
Fejes László (nyest.hu): @GéKI: Egyelőre az én cikkem alatt trollkodsz, úgyhogy az én ügyem. Egyébként nagyon helyes, ideje, hogy egy ismeretterjesztő portálon való trollkodás helyett megpróbáld nézeteidet egy peer reviewed l...
Fejes László (nyest.hu): @GéKI: Sajnos a homeopátiás párhuzamod nagyon nem találó. A homeopátiával nem az a baj, hogy higít, hanem az, hogy olyan arányban higít, amikor matematikailag bizonyíthatóan alig van esély arra is, ho...
tenegri: Az első folyóirat nyomában, annak céljait követve, de tőle függetlenül ugyanezen a néven (Erdélyi Múzeum) 1874-től is megjelent egy folyóirat, ami több évtizeden keresztül működött, s hosszabb szünet ...
GéKI: @Fejes László (nyest.hu): Úgy látom, fiatalember vagy. Nem tudod, még, hogy kiben bízhatsz meg. Csak tanácsolni tudom, hogy ne bízz meg abban, aki a seggedet nyalja, mert az mögötted van, és így bármi...
Váltás normál nézetre...