0:05
Főoldal | Rénhírek
Készüljünk fel a foci EB-re!

Tanuljunk lengyelül és ukránul a neten!

Az idei futball Európa Bajnokságot Lengyelország és Ukrajna közösen rendezi, két közeli országról van szó, az egyik ráadásul legnagyobb szomszédunk, nyelveiket mégis viszonylag kevesen beszélik hazánkban. Mit tehet az, aki meg akarja őket tanulni?

lingwing | 2012. május 30.

3Bár az általunk már többször idézett A nyelvtanulás babonái című blog főleg a világnyelvek tanulásával foglalkozik, tudnak tanáccsal szolgálni azok számára is, akik „kis nyelveket” szeretnének tanulni. Az idézőjel azért indokolt, mert ezek a nyelvek nyelvtanukat vagy szókincsüket tekintve egyáltalán nem kisebbek a világnyelveknél, sőt, beszélőik számát tekintve sem mindig. Miért mondhatjuk kis nyelvnek a 130 millió beszélővel rendelkező szuahélit, vagy éppen az arabot a 300 millió beszélőjével? Ha másért nem, azért biztos, mert jóval kevesebb lehetőségünk van megtanulni őket. Nincs ez másképp az 50 millió beszélővel rendelkező lengyellel vagy a 41 milliós ukránnal sem. A nyelvtanulás babonái mindenesetre felkutatta, milyen tananyagok érhetőek el a neten.

Tanuljunk lengyelül!

Ki tudja, miért, de előfordulhat, hogy egy napon felébredsz, és arra gondolsz: hmmm... érdemes lenne perzsául/hollandul/ukránul/izlandiul/arabul/szuahéliül tanulni, mert

Gondolj a galambokra Krakkó főterén, fénykép készül Forte filmre, rajta te meg én.
Gondolj a galambokra Krakkó főterén, fénykép készül Forte filmre, rajta te meg én.
(Forrás: Wikimedia Commons / Zelengora / GNU-FDL 1.2)

Igen ám, de míg angoltanfolyam akad minden borokban, a kis nyelveken tanító tanárokat sokkal nehezebb előugrasztani... Mai bejegyzésünkben a lengyel példáján keresztül tippeket adunk, hogy általában kihez/mihez fordulj, ha nem világnyelvek tanulásába vágnád a fejszéd. A továbbiakban pedig remélhetőleg külön-külön posztot fogunk tudni szentelni a kis nyelvekkel kapcsolatos hasznos linkeknek. (Küldjetek!)

Érdemes például utánanézni, hogy az adott nyelvnek van-e kulturális intézete Magyarországon. Itt ugyanis gyakran tartanak nyelvtanfolyamot, vagy esetleg tanácsot adhatnak, hogy hol találsz tanfolyamot vagy nyelvtanárt. A lengyel abszolút bingó, de Budapesten van észt, bolgár, cseh, finn, örmény, román, szlovák intézet is. Ha nincs kulturális intézet, keresd meg az adott ország követségének, konzulátusának honlapját: általában sok információt találsz itt is, és akár fel is lehet hívni őket, hátha tudnak segíteni. Érdemes utánanézni, hogy tanítják-e az adott nyelvet magyarországi egyetemen – a tanszékkel felvéve a kapcsolatot szintén kaphatunk hasznos tippeket, nyelvtanárok telefonszámát. 

Mazúriai tavak: kis lengyel Balatonok
Mazúriai tavak: kis lengyel Balatonok
(Forrás: Wikimedia Commons / Katagal)

A lap.hu-s linkgyűjtemények is nagyon hasznosak ilyenkor. Lengyel verzióján is rengeteg nyelvtanulással kapcsolatos oldalt ajánlanak.

Egyébként egyre több nyelviskola foglalkozik kis nyelvek oktatásával, én az Effy-t és a Sotert ismerem, mindkettőben van lengyel. Az előbbibe egyszer jelentkeztem is nyelvtanulóként, és akkor úgy tűnt, hogy ők lényegében tanár-diák adatbázisként funkcionálnak: megpróbáltak összehozni egy csoportot a kívánt nyelven, a nekem megfelelő időben. (Nem sikerült. Persze ha bírja a pénztárcád, egyedül is járhatsz a nyelviskolába, de az általában igen borsos.)

Varsó: modern világváros
Varsó: modern világváros
(Forrás: Wikimedia Commons / DocentX / GNU-FDL)

De kereshetsz magántanárt is. Az ePiac adatbáziában jelenleg három lengyel magántanár van, a Tanárbázison ugyan nincs egy se, de itt is akadnak kis nyelveket oktatók. És nem kell feladnod azért, mert nem Budapesten laksz: manapság, az internettel játszi könnyedséggel lehet online is nyelvet tanulni – és itt a határ már igazán a csillagos ég –, én például tanítottam Svájcban élő magyar házaspárt hollandra, és voltak olyan órák, melyeket Bukarestből tartottam meg.

Az általános tapasztalatom az, hogy kis nyelvet könnyebb egy közvetítő idegen nyelven (ami legtöbbször az angol) tanulni, tehát konkrét, a nyelvtanulással kapcsolatos hasznos linkeket, könyveket nagyobb eséllyel találunk angol nyelven. Érdemes hát Polish-ra guglizni!

Az EB logója
Az EB logója
(Forrás: Wikipedia Commons / Piotr Drabik / CC BY-SA 3.0)

Tanuljunk ukránul!

Felmerül persze a kérdés, hogy miért pont ukránul (ami nem ugyanaz, mint az orosz!)? Azon túlmenően, hogy valószínűleg majdnem minden nyelv megtanulása hozhat hasznot (ha más miatt nem, hát azért, mert jót tesz az agynak), és hogy kis nyelvek esetében könnyen találkozik a kereslet a kínálattal (pl. ugyan nincs sok hollandul tanulni akaró ember, de az a kevés biztosan megtalálja a kevés hollandtanárt), az ukrán azért lehet fontos, mert Magyarország egyik szomszédjának a nyelve! 

Lássuk csak, hogyan kezdhetünk el ukránul tanulni az interneten.

Lviv, Lvov, Lwów, Lemberg, Leopolis, Ilyvó
Lviv, Lvov, Lwów, Lemberg, Leopolis, Ilyvó
(Forrás: Wikimedia Commons / Jost2211 (Jerzy Ostapczuk) / GNU-FDL 1.2)

Egy Lvivben székelő nyelviskola online ukrán nyelvórákat kínál nyelvtanárral, a honlap szerint 10 dollárért óránként! (Nem próbáltuk.) De ha önállóan szeretnénk belefogni, akkor letölthetünk hagyományos ukrán nyelvkönyveket, köztük magyar nyelvűeket is.

Az ábécét külön kis program segítségével sajátíthatjuk el.

A Peace Corps ingyenes nyelvleckéi az önkénteseknek készültek, de bárki használhatja őket, és segítségükkel az alapvető társalgási fordulatokat, a mindennapi élethez tartozó szókincset (köszönések, ismerkedés, vásárlás, stb.) tanulhatjuk meg, tehát akkor érdemes használni, ha mondjuk elköltözünk Ukrajnába egy időre. Az Internetpolyglot magyar-ukrán leckéivel is a szókincsünket fejleszthetjük és gyakorolhatjuk is az új szavakat. A YouTube-on pedig van egy hasonló stílusú videósorozat. Egyik sem olyan izgalmas, mint a Harry Potterben a Trimágus Kupa, de annál hasznosabb.

Kijev
Kijev
(Forrás: Wikimedia Commons / Anton Molodtsov/Tony Wan Kenobi / CC BY-SA 2)

A My Languages ukrán oldala a nyelvtanhoz nyújt segítségeket, angolul. Egészen részletesen pedig a Read Ukrainian oldalán merülhetünk bele a nyelvtanba, szintén angol közvetítő nyelven. Az Omniglot sok-sok hasznos linket kínál, szótárakkal, további online feladatokkal, cirill betűkészlettel stb.

Aki pedig már elég jól tud, és például az irodalom iránt érdeklődik, a torontói egyetem honlapján keresztül rengeteg szöveghez hozzáférhet. Egy oldalt pedig kifejezetten az ukrán költészetnek szenteltek. Gyerekeknek és kezdő, lelkes olvasóknak pedig a Vidám ábécé című oldalt ajánljuk – egy oldal rengeteg mondókával, versikével, nyelvtörővel.

Kárpát-Ukrajna
Kárpát-Ukrajna
(Forrás: Wikimedia Commons / С.Смирнов /GNU-FDL 1.2)

Az átfésült oldalakból az derült ki számomra, hogy aki belekezdett, elkezdett rajongani az ukrán nyelvért és kultúráért!

Hasonló témájú cikkek A nyelvtanulás babonáin

Milyen nyelvet tanuljak 2. - Miért érdemes legalább egy kis nyelvet tudnod?

Tanulj hollandot videókkal

Milánói rizs, avagy Milanese rijst

A capoeira nyelve, a brazil portugál

Hallásértés gyakorlása podcastokkal - LingQ

Hangosköltészet sok nyelven

Hangoskönyvek hollandul (és angolul, spanyolul és franciául), ingyen

Szókincsfejlesztés aknakeresés helyett

Kapcsolódó tartalmak:

Hasonló tartalmak:

Hozzászólások (1):

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
12 éve 2012. június 17. 12:09
1 Gaboras

Ha már a kis nyelvekről is szót ejt a cikk: tanuljunklettul.blogger.hu