Számít-e a méret?
Ha indokolt a kétnyelvű táblák kihelyezése, akkor miért nem indokolt azonos méretben feltüntetni az információkat?
Írországban jelenleg az útjelző- és figyelmeztető táblák kétnyelvűek: az ír nyelvű felirat alatt jelenik meg az angol. Ám míg az angol nyelvű feliratok csupa nagybetűvel íródtak, az ír feliratokon a nagy- és kisbetűk vegyesen szerepelnek, ezáltal az ír feliratok nehezebben olvashatóak.
A Conradh Na Gaeilge, az ír nyelv felélesztéséért küzdő civil szervezet azonban azt javasolta, hogy a két nyelven a feliratok azonos méretben jelenjenek meg – írja a The Journal című ír portál. A változást a lakosság túlnyomó többsége is támogatja, Leo Varadkar előző közlekedési miniszter idején a táblacsere zöld utat kapott. A tervek szerint egyelőre csak ott kerülnének ki az új típusú táblák, ahol a régieket valamilyen más okból egyébként is kicserélnék.
Most azonban utódja, Paschal Donohoe felfüggesztette a programot. Az Állami Útügynökségnek (National Roads Authority) felül kell vizsgálnia, hogy az új táblák nem jelentenek-e veszélyt a közlekedés biztonságára. Az nem világos, milyen biztonsági kockázatot jelenthetnének ezek a táblák. Finnország svédek lakta területein a táblákon azonos betűtípussal, méretben és színben szerepelnek a svéd és finn feliratok, ez mégsem jelentett problémát soha.