0:05
Főoldal | Rénhírek
A világvégét várva...

Egotrippi:
Nämä ajat eivät ole meitä varten
(Ezek az idők nem értünk vannak)

Finn pop és egy sikerzenekar slágersorozatunk következő témája. Kezdetben volt a népszerűtlenség, majd jött a hirtelen siker, és közben ment az egósétáltatás.

Sunnuntaiset Lapset | 2012. június 10.

Az Egotrippi nevű finn popzenekar 1993-ban alakult a Helsinki 42. kerületében, Kuulosaariban, ahol első koncertjét is adta. Első demójukat kézről-kézre adták az ismerősök, majd eljutott a legnagyobb nemzetközi lemezkiadóhoz, a Sony Music Entertainmenthez is, ahol olyan jól fogadták, hogy rögtön szerződést ajánlottak a zenekarnak. Az első album 1995-ben jelent meg, a zenekar nevét viselte. viszont olyan szerény fogadtatásban részesült, hogy a zenekar búcsút mondhatott a Sonyval kötött szerződésének. 

Egotrippi
Egotrippi
(Forrás: hivatalos honlap)

Búsulás helyett inkább a munkát választották, új dalokat kezdtek írni, és már meg is volt a következő kiadó. A Zen Garden csapott le rájuk, és a közös munka gyümölcse a zenekar második stúdióalbuma lett Superego címmel. Ezen már olyan dalok is szerepeltek, mint például az Unihiekkaa (Álomföveny) vagy a Tänään ei kukaan vastaa (Ma senki sem válaszol), melyekből azonnal sláger lett. Az igazi sikert a kétezres évek hozták meg a zenekarnak, ekkor kaptak Emma-díjat Matkustaja (Utas) című dalukért, illetve egy másik, az Älä koskaan ikinä (Ne, soha se!) pedig a Nousukausi (Fellendülés) című 2003-as fekete komédia filmzenéje lett.

Ezek után az Egotrippi nem tudott olyan albumot kiadni, amely ne szerepelt volna a finn toplisták elején, sőt, egy aranylemezt is bezsebeltek Vielä koittaa uusi aika (Még felvirrad az új idő) című nyolcadik albumuk után, melyből 15 ezer példányt adtak el. Saját zenéjükön kívül más népszerű finn előadókéval is szívesen foglalkoznak, a kétezres évek eleje óta több feldolgozásalbumot is készítettek, többek között Tuomari Nurmio vagy a Leevi and the Leavings dalaiból.

Az Egotrippi jelenlegi tagjai

A zenekar utolsó albumát 2008-ban adta ki Maailmanloppua odottelessa (A világvégét várva) címmel, jelenleg az idejét koncertezéssel tölti.

Választott dalunk 2006-os, a Vielä koittaa uusi aika (Még felvirrad az új idő) című albumról való és így hangzik:

A fordítást is közöljük:

Nämä ajat eivät ole meitä varten Ezek az idők nem értünk vannak
Ja vielä koittaa se kaunis päivä  És még el fog jönni az a gyönyörű nap 
Kun tieltä murheet väistyvät Amikor a gondok elállnak az útból
Et ole surullinen aina Nem vagy mindig szomorú
Vaikka nyt tuntuu siltä Habár most úgy érzed
Vielä koittaa uusi aika  Még felvirrad az új idő
Vielä sinut huomataan Még észre fognak venni téged
Tulee päivä jolloin joku muu kuin minä vierees istahtaa Eljön a nap, amikor helyettem valaki más fog melléd ülni
Ennen kuin huomaatkaan Hamarabb, mint észrevennéd
Toivoasi et saa menettää Nem veszítheted el a reményt
Vaikka mitään muuta jäljelle ei jää Még ha más nem is marad
Sinulla on minut  Itt vagyok neked én
Sillä jokaisella jossakin on joku yhtälailla Mert mindegyikünknek valahol van valaki ugyanúgy
Lohduton Vigasztalhatatlan
Nämä ajat eivät ole meitä varten  Ezek az idők nem értünk vannak
Mutta on pakko yrittää De meg kell próbálni
Tämä on Jumalan hylkäämä paikka Ez egy Istentől elhagyott hely
Se tiedetään Ez köztudott
Sinun vuorosi tulee vielä  Még rád fog kerülni a sor 
Vielä sinut huomataan  Észre fognak venni
Tulee päivä jolloin joku näkee sinut sellaisena Eljön a nap, amikor valaki olyannak fog látni
Kuin minä nään  Amilyennek én látlak
Sinä toivoasi et saa menettää Nem veszítheted el a reményt
Vaikka mitään muuta jäljelle ei jää Még ha más nem is marad
Sinulla on minut Itt vagyok neked én

A dalszövegben kevés beszélt nyelvi kifejezést találunk. Az egyetlen ilyen a vierees (irodalmi viereesi) ’melléd’. Figyelemre méltó viszont a sinulla on minut mondat: ’neked vagyok én’, szó szerint ’nekem van engem’. A finnben, akárcsak a magyarban, nincs birtoklást kifejező ige (mint az angol have, német haben stb.), hanem a birtoklást létigével alkotott szerkezettel fejezik ki: minulla on auto ’nekem van autóm’ (szó szerint: ’nekem (rajtam) van autó’ – azaz a finn ilyen esetekben nem használja a birtokos személyjelet). Ritka eset, amikor a birtoklásmondatban a birtokot személyes névmás fejezi ki: a finn szerkezet ilyenkor abban is eltér a magyartól, hogy birtok tárgyesetben jelenik meg, és az ige itt is harmadik személyben áll. A finnben az ige számban sem egyeztetődik a birtokkal: hänellä on kauniit silmät ’szép szemei vannak’, szó szerint: ’neki (rajta) van szép(ek) szemek’. Ha a finnül tudók kicsit továbbgondolják a dolgot, arra is rájöhetnek, hogy a finn birtoklásmondatban a birtok tulajdonképpen tárgy, és nem alany – így nem csoda, ha a személyes névmás tárgyesetben jelenik meg.

Térjünk vissza egy kicsit a zenekar nevéhez, amely az angol ego trip szlengkifejezésből lehet ismerős, és amely szó szerint annyit jelent egó kirándulás, és az Urban Dictionary szerint olyan cselekvésre használjuk elsősorban, amely arra irányul, hogy valaki a saját önbecsülését építse vagy megmutassa ragyogó tulajdonságait.

Egotrippi koncert Tuusulában 1994-ben.
Egotrippi koncert Tuusulában 1994-ben.
(Forrás: Facebook)

Olvasnivalók

Egotrippi hivatalos honlap

Egotrippi a Facebookon

Tuomari Nurmio

Leevi and the Leavings

Kapcsolódó tartalmak:

Hasonló tartalmak:

Hozzászólások:

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!