Hozzászólások:
arafuraferi: @arafuraferi: "Na nem azért, mert érintett vagyok a témában" Ez egy kis elírás, ez akart lenni: Na nem azért mintha érintett lennék, bár elvileg ez lényegtelen kell hogy legyen.:-)
2012. 02. 26, 18:11
Rovásírás a Rákosmentén
arafuraferi: Annyit még ezekről a táblákról, hogy azért egy fa táblába beleróva autentikusabban hatna és szebben mutatna, mint egy fém táblára nyomtatva.
2012. 02. 26, 18:05
Rovásírás a Rákosmentén
Apis: "Ki tudja, mennyivel előrébb lenne ma a kibernetika, ha még egy darabig eltart ez a háború."
Ki tudja mennyivel előrébb lenne a kibernetika, ha az a rakás matematikus és mérnök nem a lövészárokban vag...
2012. 02. 26, 17:59
„Gépi” fordítás
arafuraferi: @istentudja: "Nyugalom,még az is lehet,hogy köze van a héberhez." ja azt elfelejtettem, hogy az ilyen primkó megjegyzések se használnak az elterjesztésének. Na nem azért, mert érintett vagyok a témába...
2012. 02. 26, 17:56
Rovásírás a Rákosmentén
tenegri: @DJS: És egyébként én sem érzem különösebb életrevalóságát a rovásírásnak úgy, ahogy most használjál, de részben pont azért, amit te hiányolsz belőle: mert a használói egyszerűen fordított irányú, kic...
2012. 02. 26, 17:56
Rovásírás a Rákosmentén
tenegri: @DJS: Azzal, hogy többnyire politikai állásfoglalás, azzal egyetértek. A többivel nem. Nincs értelme egy írásrendszeren egy másik írásrendszer jellemzőit számon kérned. Ha mindaz elterjedne a rovásírá...
2012. 02. 26, 17:52
Rovásírás a Rákosmentén
arafuraferi: @istentudja: "Mi bajotok a rovásírással?" Nem mindenkinek van baja vele, én például kifejezetten érdekesnek találom, és szépnek is. Azonban úgy gondolom, hogy a rovásírás együtt tálalása tudománytalan...
2012. 02. 26, 17:41
Rovásírás a Rákosmentén
arafuraferi: @DJS: Akkor te ezek szerint nem ismered a szabvány rovásírást. Abban (újabban) megkülönböztetnek nagybetűt, vannak írásjelek, ékezetes betűk és teljes mértékben igazodik a latin íráshoz. Mellesleg én ...
2012. 02. 26, 17:31
Rovásírás a Rákosmentén
istentudja: Világos.De én inkább jelképként fogom fel,nem didaktikai szemléltetöeszközként.Hadd lessék a gyerekek,hátha felkelti legalább egynek az érdeklödését ez a sok érdekes jel.Hátha pont ö fogja megreformál...
2012. 02. 26, 17:08
Rovásírás a Rákosmentén
DJS: :DDDDDDDDDDDDD
@Krizsa: Hát a fraktálelmélethez már végképp nem tudok hozzászólni. Szerencsére ez nem is tartozik igazán a tárgyhoz. Viszont felhívom figyelmét, hogy élettanból már van Nobel-díj, és b...
2012. 02. 26, 16:56
Gyökök és gyökerek
DJS: @istentudja: Nem tudom, a többieknek mi a baja vele, nekem az, hogy ez inkább politikai állásfoglalás, mint valódi hagyományőrzés. Az a képviselő, aki most pénzt és figyelmet áldozott erre a táblára, ...
2012. 02. 26, 16:18
Rovásírás a Rákosmentén
istentudja: Mi bajotok a rovásírással?Nehéz?Idegen?Magyarkodó?Nyugalom,még az is lehet,hogy köze van a héberhez.Vagy jobban örülnétek az orosznak?Csak azért kérdem,mert látom,hogy felfordul a gyomrotok töle.
2012. 02. 26, 15:24
Rovásírás a Rákosmentén
Nước mắm ngon quá!: @Nước mắm ngon quá!:
(Ez már tényleg kirívó) külszolgálatú –> külszolgálati.
Egyébként katonai/külszolgálati észak-koreai tananyag is van (Advanced North Korean Dialect Materials, szintén DLI):
ank...
2012. 02. 26, 14:34
„Gépi” fordítás
Nước mắm ngon quá!: Egyébként az ilyen katonai/külszolgálatú célú nyelvoktatásnak (és tananyaggyártásnak) az USA-ban is nagy hagyománya van: fsi-language-courses.org/
ill. www.dliflc.edu/languageresources.html
Ez utóbbi ...
2012. 02. 26, 14:25
„Gépi” fordítás
arafuraferi: és utána 3200-asával kell kihagyni.
2012. 02. 26, 14:24
Miért február 24-e a szökőnap?
arafuraferi: @arafuraferi: Számolni se tudok, szóval 4800 körül kell először bevezetni.:-)
2012. 02. 26, 14:22
Miért február 24-e a szökőnap?
arafuraferi: Csak hogy tisztább legyen a kép: 4000-ben kell először szökőévhiány, mert (1582-től érvényes a Gergely-naptár), utána 3200 évenként kell szökőévhiány, ahhoz, hogy nagyon pontos legyen.
2012. 02. 26, 14:18
Miért február 24-e a szökőnap?
Nước mắm ngon quá!: Hogy magyarázta volna el a derék fricc "az orosznak" (dem Russen), hogy "Nicht schießen!"? Odamegy, kitekeri a korongon és bólogatnak egymásra, hogy "dá hárásó, nicht schießen..."?
2012. 02. 26, 14:10
„Gépi” fordítás
arafuraferi: @arafuraferi: "kb. 3200 évenkénti szökőévet" ej, mindig pluszt mondok, mínusz helyett, szökőévhiányt kell bevezetni.:-)
Mondjuk én azt is szívesen venném, ha áttérnénk az eredeti (az ötszázas évek kör...
2012. 02. 26, 14:07
Miért február 24-e a szökőnap?
arafuraferi: Ha pedig bevezetik a kb. 3200 évenkénti szökőévet, akkor tényleg viszonylag nagyon pontos lesz, bár azért ehhez a pontossághoz más (természetközelibb úton, lásd lentebb) is el lehetne jutni. De így is...
2012. 02. 26, 13:51
Miért február 24-e a szökőnap?
arafuraferi: @scasc: Ezt leírják sok helyen, utána tudsz keresni, bár igaz ha már erről írnak, leírhatták volna. Néhol 29 a szökőnap, ami végülis praktikus (bár a legpraktikusabb az lenne, ha év végére esne a szök...
2012. 02. 26, 13:36
Miért február 24-e a szökőnap?
scasc: Na jó, de arra nem kaptam választ, hogy a rómaiak miért pont a márc. kalendas előtti hatodik napot duplázták? Pedig ez lenne igazán érdekes, mert így kívülről ez ugyanolyan tetszőlegesnek tűnik, mint ...
2012. 02. 26, 11:16
Miért február 24-e a szökőnap?
scasc: Egyébként a nyest "magyarosító" fonetikus átírásánál is szerintem a Mademoiselle inkább [mádmoázel] mint a cikkben szerepeltetett [mádmázel].
2012. 02. 26, 11:12
Au revoir, Mademoiselle?
scasc: @siposdr: Sőt, van szimpla névváltoztatás is...
2012. 02. 26, 11:12
Au revoir, Mademoiselle?
Fejes László (nyest.hu): @Yogi: Elnézést, csak az MTI és némi figyelmetlenség kell hozzá. Egyébként a nagybetűt még megértem, bizonyára a cím zavart be (bár emlékezetem szerint az is névelővel van), de a kötőjelet nem tudom h...
2012. 02. 25, 22:32
Chuck Norrisról nevezik el az új hidat?
arafuraferi: Chuck Norrisnak nem kell híd, Chuck Norris előtt kettényílik a Duna.:-)
2012. 02. 25, 21:20
Chuck Norrisról nevezik el az új hidat?
arafuraferi: @Nước mắm ngon quá!: Ne aggódj, Anulu is megértette magát, legfeljebb kapott pár pofont néha.:-)
2012. 02. 25, 21:18
Leírni a leírhatatlant
arafuraferi: @gligeti: elsőben azt írják, hogy az IPA szerinti jele "ɒ"
A második szerint meg akkor tényleg összevissza használják.
Egyébként valamennyire utánakeresgéltem, és az "a"-t fonológiailag zártabbnak sor...
2012. 02. 25, 21:16
Leírni a leírhatatlant
Nước mắm ngon quá!: Hockey <–> "haki".
2012. 02. 25, 21:15
Leírni a leírhatatlant
Pesta: Az a baj, hogy a perverzió és az aberráció ma nemi szitokszó, pedig annyit jelent: elúttalanodás, tévelygés. A cikkbeli idézetek ilyen szempontból semmitmondóak. A Korán se btk., hogy ha nem tilt vala...
2012. 02. 25, 20:56
Iszlám, szex, internet