0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 72238 | Megjelenített tételek: | Dátum szerint | Kommentelő neve szerint
mederi: @Krizsa: Bravó!:)
Krizsa: @Tihamér: A lentebbiekben sok mindennel egyetértenék, de most a nő-önmegvalósítás (nem biztos, hogy az karrier is egyben)-család-gyereknevelés problémájáról. Olyan is VAN, hogy egészséges, kiegyensúly...
Tihamér: Sok nőismerősöm van, akik falra tudnának mászni az efféle "emancipunci" dumáktól. Meggyőződésük, hogy egy nőnek igenis nőként kell boldognak lennie - sőt, máshogyan nem is képes rá. A feminista, karri...
Szalakóta: Én nő létemre sokszor kénytelen vagyok közbevágni. Ugyanis, ha mindig végighallgatnám, amit mások mondanának, akkor egyáltalán nem szólhatnék bele a beszélgetésbe, mivel mire kinyitom a számat, addigr...
Krizsa: Az, hogy a nő ne legyen „nőiesen” szerény és közben „jól férjhezmenni”, férjet „okosan megtartani” igyekvő kétszínű élőlény, a felnevelésen múlik. Ha senki nem neveli ilyenre (vagy ha magától is elégg...
korhely: "Számos személyes történet igazolja a férfiak és a nők közötti kommunikációs egyenlőtlenséget. Ha Ön nő, nyilván van tapasztalata erről, ha Ön nem nő, akkor kérdezzen meg erről egy nőt. (Vigyázzon, ne...
elhe taifin: "Kőrösi Csoma Sándor halálának 170. évfordulója alkalmából konferenciát szervez az ELTE BTK Belső-ázsiai Tanszéke és a Kőrösi Csoma Társaság április 17-én." www.elte.hu/hir?id=NW-3318www.elte.hu/hir?i...
scasc: @Studiolum: Nagyszerű!
elhe taifin: Kőrősi Csoma Sándor archívum www.archivum.kcst.hu/
Studiolum: Érdemes megemlíteni, amit a MTI hír nem tartalmaz, pedig van olyan fontos, mint a recepció többi mozzanata, hogy Kőrösi Csoma Sándor teljes hagyatékát, közte több rendkívül eredeti tibeti kódexszel te...
Fejes László (nyest.hu): @Pesta: Azért, mert az ugor a magyart és az obi-ugort is magába foglalja, a magyar pedig csak a magyart. A finnt pedig korábban használták 'finnségi', sőt, 'finn-permi' jelentésben is. Így pl. a komik...
2011. 06. 15, 10:13   175 éve született Budenz József
Pesta: Ezt elfogadom, de végső soron nem is a nevek eredete számít. Ha a cikkben kiemelt megjegyzés szerint Budenznél az „ugor" még a teljes nyelvcsaládot jelentette, akkor a későbbiek során vajon miért lett...
2011. 06. 15, 10:05   175 éve született Budenz József
Fejes László (nyest.hu): @Pesta: Ez azért erősen megkérdőjelezhető. Bár hangtanilag tökéletes lenne, az onogurok térben és időben távol estek az obi-ugoroktól: hu.wikipedia.org/wiki/Onogurok Egyes elképzelések a Jugra folyó n...
2011. 06. 13, 19:25   175 éve született Budenz József
elhe taifin: És még mandzsu és mongol nyelvtanocskát is összeállított.
2011. 06. 13, 11:40   175 éve született Budenz József
Pesta: Az azért továbbra is érdekes, hogy az ugor nyelvcsalád neve török eredetű szó.
2011. 06. 13, 11:16   175 éve született Budenz József
Kormos: Nekem újdonság ez a "másképp írjuk, másképp mondjuk" szabály, de ha nem volna az, akkor is valahol a bugyuta-bizarr vonalon tudnám elhelyezni, hangulatomtól függően. Szerintem itt a problémát az okozz...
2018. 12. 13, 13:41   19-re vagy 19-ére?
nudniq: @h2o: ha mindenképpen -i toldalékkal akarom mondani, akkor úgy érzem, hogy azt a teljes kifejezést ki kell a toldalék előtt ejteni, amit rövidítene az 1838. ( = ezernyolcszázharmincnyolcadik év) tehát...
2018. 12. 12, 18:42   19-re vagy 19-ére?
h2o: Szerintem az "1838-i"-t az alsó tagozatban tanult "másképp írjuk, másképp mondjuk" szabály alapján kell kiolvasni így: "ezernyolcszázharmincnyolcas" ["-i"------>"-as"].
2018. 12. 12, 12:42   19-re vagy 19-ére?
Sultanus Constantinus: @Sigmoid: Tisztességes magyar ember vesszőt tesz a "hogy" elé. Amúgy meg a legegyszerűbb azt írni, hogy "március 4.", mivel mindenki tudja, hogy ennek olvasata [március negyedike].
2013. 12. 11, 08:31   19-re vagy 19-ére?
Sigmoid: Tisztességes magyar ember nem ír le olyat hogy március 4-e, maximum ha azt kérdezi, hogy "Aztán a kisérettségi időpontja máricus négy-e, vagy nem-e?" (bár inkább ilyet se). Szóval ismét anomáliával va...
2013. 12. 10, 20:23   19-re vagy 19-ére?
El Vaquero: Az a trikós Petőfi-kép nagyon kész van. Már csak egy baseball sapka kéne a fejére. Esetleg egy szám a trikóra. Amúgy ötletes feladat irodalomórára.
2013. 11. 15, 12:42   19. századi idővonalak
LvT: @LvT: Corrigendum >> Novial Lexika << Novial Lexike
2016. 10. 21, 14:33   1956–2016: a romanid 60 éve
LvT: @Fejes László (nyest.hu): >> Azért vicces lenen azon vitatkozni, hogy a magánhangzóhangzókat megőrző finn vagy azokat egy halom helyen (főként szóvégen) elvesztő észt az „optimálisabb” (vagy hog...
2016. 10. 21, 14:30   1956–2016: a romanid 60 éve
Fejes László (nyest.hu): @LvT: Szerintem két különböző dologról beszélünk. Itt minőségi kifogásokról volt szó, nem ízlésbeli kérdésekről. A szakács munkájával szemben is lehetnek minőségi kifogások (pl. ha odakozmál az étel),...
2016. 10. 21, 10:24   1956–2016: a romanid 60 éve
El Vaquero: Egyébként a legtöbb mesterséges nyelv a szavakon siklik ki, ugyanis elég nehéz feladat egy komplett nyelv szavainak a leírása, milyen nem összetett szavak vannak benne minimum, azok mit jelentenek, és...
2016. 10. 20, 04:42   1956–2016: a romanid 60 éve
S. Szilárd: @Fejes László (nyest.hu): A tervezetet viszont nem szokás közreadni. Maradjunk abban, hogy Dr. Magyar Zoltán 4 különböző nyelvet alkotott ugyanazon a néven.
2016. 10. 15, 10:20   1956–2016: a romanid 60 éve
LvT: @Fejes László (nyest.hu): >> Azt nem kétlem, hogy a nyelvet tanulóknak vannak ilyen-olyan hasfájásai, de az nem biztos, hogy alaposak is. << Én ezt nem intézném el ennyivel, hiszen éppen n...
2016. 10. 14, 21:33   1956–2016: a romanid 60 éve
Fejes László (nyest.hu): @szigetva: Mennyi? @LvT: Azt nem kétlem, hogy a nyelvet tanulóknak vannak ilyen-olyan hasfájásai, de az nem biztos, hogy alaposak is. Mondjuk az eszperantó esetében a névmások felépítése „logikus” (ér...
2016. 10. 14, 19:41   1956–2016: a romanid 60 éve
deakt: Kár hogy ebből nem sok lett... Sajnos ugyanúgy elbukott volna a széles kiejtési próbán mint az ehperando Kubában.
2016. 10. 14, 15:46   1956–2016: a romanid 60 éve
Untermensch4: @S. Szilárd: Sztem az "alapszókincs" (de inkább a szókincs nagy részének) változása mellékes. Ha mondjuk magyar anyanyelvűek használnak úgy "idegen" szót hogy jelentésének megfelelő magyar szóként rag...
2016. 10. 13, 17:35   1956–2016: a romanid 60 éve
Váltás normál nézetre...