Versek Fodor Ákos emlékére
2015. február 21-én elhunyt a haikuköltészet egyik legnagyobb magyar mestere, Fodor Ákos. halála után a közösségi médiában számos haiku jelent meg emlékére. Ezeket gyűjtöttük össze.
2015. február 21-én, szombaton jelent meg a hír a Facebookon, hogy elhunyt Fodor Ákos költő, aki haikuival szerzett magának népszerűséget. A költő május 17-én töltötte volna be a 70. életévét.
Fodor Ákos Budapesten született 1945. május 17-én. Miután elvégezte a Zeneakadémiát, a Zeneműkiadónál kezdett el dolgozni szerkesztőként. Első verseskötete 1978-ban jelent meg Kettőspont címmel. A 70-es évek végétől kezdődően néhány évente jelentek meg verseskötetei, összesen több mint tíz kötete van. A legutóbbi 2014-ben jelent meg Szabadesés címmel. A versírás mellett műfordítással, elsősorban színpadi művek, musicalek, operettek fordításával is foglalkozott, de írt dalszövegeket is.
Fodor Ákost 2003-ban Artisjus Életműdíjjal, 2006-ban Nádasdy Kálmán-díjjal, 2007-ben az Artisjus Irodalmi Alapítvány Irodalmi Díjával tüntették ki. 2010-ben pedig megkapott egy osztrák irodalmi díjat, a Bank Austria Literaris elismerését.
Fodor Ákos a haiku egyik legnagyobb magyar művelője volt. A haiku a japán költészet egyik jellegzetes hagyományos formája; háromsoros, összesen 17 szótagból áll; a sorok 5-7-5 morásak (szótagosak), és rímelhetnek is, de ez nem kötelező. Japánban már a 13. században írtak haikukat, azóta népszerű a műfaj. Európában a 20. század elejétől vált mindinkább elterjedtté és közkedveltté.
A Facebookon megjelenő gyászhír nyomában számos Fodor Ákos-idézet, illetve a költőre emlékező vers látott napvilágot; ezek közül idézünk néhányat.
Fodor Ákos rajongói oldalán a következő verssel emlékeznek:
Fodor Ákos: Vígrendeletek
Vannak s méltán, akik szoborrá halnak.
– Végem, ha lesz: úgy legyen, mint a dalnak.
***
Ha tűnni tűnnék egykor e világból:
csak szerte-szálltam majd. Mint a virágpor
Az Irodalmi szabad rablás című oldalon például a következő haiku jelent meg shizoo-tól:
Pertu
I.m. Fodor Ákos
A világ tőlünk
tanul hazudni. Nem magától.
Nem tőled.
Szerzőnk, Balavány György a következő verssel emlékezett a költőre saját Facebook-oldalán:
Azt hittem, írhatsz még
néhány kitűnő verset.
És nem.
Közéletibb ihletésű szöveg is született; szintén a Facebookon:
tüntessünk inkább
fodor ákos halála
ellen ("ne ÉLJEN?")
A Göncölszekér zenekar pedig így emlékezett:
További olvasnivaló