Placet, non placet...
Igen és nem helyett lájkoltak és diszlájkoltak a pápaválasztás időpontjáról szavazó bíborosok – persze latinul.
A Vatikánban összegyűlt bíborosok a kedden kezdődő pápaválasztáson latin nyelven szavaznak. Az elmúlt héten latinul döntöttek a választás időpontjáról is. A leginkább távirányítóra hasonlító szavazógép latin nyelvű volt. Az „igen” gomb mellett a placet ’tetszik’ felirat állt. Ha a bíboros nemmel akart szavazni, akkor a non placet ’nem tetszik’ gombot nyomta meg, tartózkodáskor az abstineo ’kerülöm’ gombot. Ha véletlenül rossz gombot nyomott meg, szavazatát a deleo ’törlöm’ gombbal törölhette, vagy a confirmo ’megerősítem’ gombbal hagyhatta jóvá.
Latin nyelvűek azok a szavazócédulák is, melyekkel a konklávén a pápaválasztó bíborosok voksolnak a Sixtus-kápolnában. Ezekre a bíborosoknak a szavazócédulára nyomtatott latin Eligo (választom) szó után tollal kell felírni a pápajelölt nevét. Felírhatják az általuk választott jelölt teljes nevét vagy csak a családnevét: eredeti formájában vagy akár latinul tárgyesetben. Nem baj, ha hibás, az a lényeg, hogy a név azonosítható legyen.
A Sixtus-kápolnába pénteken szerelték be a fekete-fehér füstöt eregető, az új pápa megválasztásáról vagy a sikertelenségről „hírt adó” kályhát. A bíborosok vasárnap római címtemplomukban mutattak be szentmisét a konklávéért: Erdő Péter bíboros olaszul és magyarul misézett a Santa Balbina templomban az Aventinus-dombon.