Népek karácsonya
Válogatásunkban különböző népek kedvenc karácsonyi dalait mutatjuk be.
Ha már amúgy is franciás karácsonyt tartunk, kezdjük egy klasszikus francia dallal, a Mon beau sapin, azaz Szép fenyőm cíművel:
A spanyoloktól egy kevésbé hagyományos, ám annál népszerűbb dalt választottunk, ráadásul a Boney M előadásában:
Nos, valóban, a számban érezhető némi gibraltári hatás...
Az olaszoktól szintén nem egy hagyományos dalt választottunk, hanem Fabrizio de André Leggenda di Natale (A karácsony legendája) című dalát.
Bár sokan Silent Nightként ismerik a Csendes éjt, valójában Stille Nacht címen született meg, és az osztrákok képviseletében léphet pályára.
Stílszerűen egy ORF-logós előadást választottunk.
Következik a nagy német, klasszikus, az O, Tannenbaum (Ó, fenyőfa):
Ezen a ponton már elárulhatjuk, hogy cikkünk elején csak vicceltünk, és a bemutatott dalról nem hisszük, hogy francia. Ízléstelen tréfánkért minden érintettől elnézést kérünk. Cserébe hallgassunk meg egy igazi francia dalt, a kis télapóról szóló Petit Papa Noëlt a világhírű kanadai énekesnő, Céline Dion előadásában:
Hoppá, hát ebbe becsúszott egy kis angol is, de hát mindenkinek tudomásul kell vennie, hogy Kanada kétnyelvű állam.
A holland nyelvterületről szintén egy klasszikust választottunk, a De herdertjes lagen bij nachte (A pásztorok éjjel...) címűt:
Innen ugorjuk át a tengert, és máris Norvégiában vagyunk. A Nå tennes tusen julelys (Most sok ezer karácsonyi fény...) című dalt halljuk:
A svédek egy modern gyermekdallal képviseltetik magukat: Tomten jag vill ha en riktig jul, azaz: Télapó, igazi karácsonyt akarok!.
Finn részről egy igen rövid, egyszerű, de igen népszerű dalocska következik, melyben a gyerekek annak örülnek, hogy karácsonykor nem kell iskolába menni:
Az észteket szintén egy rövid dalocska képviseli, fantasztikusak az előadók és a kameramozgás:
Maradjunk a gyermekdaloknál, következnek a lettek, akik a karácsonyt a nagymaminál töltik:
Válogatásunk talán legszebb darabja a lengyelektől származik: Gore gwiazda Jezusowi w obłoku, azaz Csillag ragyog Jézusnak az égen.
Nem akarnak elmaradni a csehek sem, így a karácsonyesték elmaradhatatlan darabját, a Narodil se Kristus Pán (Megszületett Krisztus Urunk) című örök klasszikust indítják:
Lassan hazaérünk, és el kell döntenünk, ki képviseljen minket. Nehéz volt a választás, de meghoztuk.
Egyetért? Nem ért egyet? Véleményét ossza meg velünk és olvasóinkkal!