Magyar utcanevek Szatmárnémetiben
Az utcanevek magyarosítását szeretné elérni a szatmárnémeti (Satu Mare) önkormányzat RMDSZ-es frakciója. Az erre vonatkozó határozattervezetet a következő rendes tanácsülésen tűznék napirendre.
A Krónika című kolozsvári napilap keddi száma szerint Szatmárnémetiben minden olyan utcanevet lefordítanának magyarra is, amely a nyelvi szabályok szerint lefordítható.
Ha ez nem lehetséges, a román megnevezés mellé az „út, utca, sugárút, tér” szócska is odakerülne. Ez korántsem minősül utcanév-módosításnak: a személyi igazolványokban és egyéb hivatalos okmányokban továbbra is a régi megnevezés maradhatna.
A magyar feliratozás apropóját a városban készülő digitális utcanévjegyzék adta a Romániai Magyar Demokrata Szövetség (RMDSZ) képviselői számára. Már arról is született tanácsi határozat, hogy az újonnan létesítendő utcákat fele-fele arányban magyar és román személyiségekről neveznék el. A táblák cseréjéről egyelőre még nem született határozat, első lépésben a magyar utcanevek jogi alapját kívánják megteremteni.
Az utóbbi években a városi tanács a Bethlen Gábor tér, Kossuth-kert, Páskándi Géza, Szilágyi Domokos, Gellért Sándor, Teleki Blanka, Csipler Sándor és Mese utca, Ruha István-átjáró, Ács Alajos Stúdióterem, Gyurkán György Sportterem elnevezéseket hagyta jóvá. Emellett 2004-ben a középületekre is magyar feliratok kerültek.