Elhunyt a pinjin atyja
111 éves korában elhunyt Csou Ju-kuang (pinjin: Zhou Youguang), a kínai nyelv nemzetközileg elterjedt latin betűs átírásának, a pinjinnek a kidolgozója – írja a BBC.
Az 1906-ban született Ju-kuang közgazdaságtant tanult, de emellett nyelvészeti kurzusokat is elvégzett. A háború előtt Japánban is tanult, a háború után Wall Street-i bankárként dolgozott. 1949-ben, a kommunisták győzelmét követően hazatért. Ekkor kapta a megbízást, hogy dolgozzon ki egy új, a latin betűkön alapuló kínai (mandarin) írásrendszert.
A munka három teljes évig tartott – később gúnyolták is azért, hogy miért kellett ennyi időt pazarolni 26 betűre. 1958-ban Kínában hivatalosan is elfogadták a rendszert, igaz, csak a kiejtés jelölésére, nem valódi írásra. 1979-ben nemzetközi szabvánnyá terjesztették elő, 1982-ben hivatalos státuszt is kapott (ISO 7098). Ma a gyakorlatban közönséges írásrendszerként is alkalmazzák, a leggyakoribb számítógépes beviteli mód kínai szövegek rögzítésére.
A pinjin és a magyarban szokásos kínai átírás különbségeiről korábban már írtunk.