Élelmiszer jellegű áruház
Mit jelent az, hogy „élelmiszer jellegű”? És lehet-e élelmiszer jellegű egy áruház?
Józseftől kaptuk a következő képet, amit egy budapesti üzletközpontban fényképezett. Az élelmiszer jellegű áruház tényleg igazi nyelvtani csemege!
A felirat – gondoljuk – azt szeretné kifejezni, hogy olyan bolt ez, amelyben élelmiszereket és élelmiszer jellegű termékeket lehet vásárolni. (Mondjuk azt nem tudjuk, mik tartoznának az utóbbi kategóriába. Ehhez kérjük műveltebb olvasóink segítségét!) Az X jellegű Y kifejezés jelentése tehát ebben az esetben ez: ’Y hasonló X-hez, de X≠Y’. Például a barack jellegű gyümölcs jelentése: ’olyan gyümölcs, amely hasonló a barackhoz, de nem barack’.
Ezek után az élelmiszer jellegű áruház-ról már mindenkinek valami egészen más juthat eszébe, mint amit feltehetően közölni akartak a felirat készítői. Szó szerint véve ugyanis olyan áruhátról lenne itt szó, amely hasonlatos az élelmiszerekhez, de ő maga nem élelmiszer. Utóbbit még csak el tudjuk képzelni; azt viszont már nehezebben, hogy hogyan hasonlíthat egy áruház az élelmiszerekhez...
Továbbra is várjuk helyesírási megfigyeléseiket – lehetőleg fényképpel dokumentálva – a szerkesztőség e-mail címére!
@Fejes László (nyest.hu): A megadott szómennyiségből indultam ki, egyébként természetesen az élelmiszer jellegű javak áruháza lenne az üdvözítő :)
Ez azt jelenti, hogy olyan áruház, ahol elsősorban élelmiszereket lehet kapni, de nem kizárólag.
Lásd TEÁOR 4711 - Élelmiszer jellegű bolti vegyes kiskereskedelem
"Ebbe a szakágazatba tartoznak
- az áruk széles körének kiskereskedelmi értékesítésével foglalkozó üzletek, amelyekben az élelmiszerek, italok és dohányáruk értékesítése a meghatározó
- olyan általános áruházi kiskereskedelem, ahol az eladás túlsúlyát jelentő élelmiszer, ital és dohányáruk mellett több más termékcsoportot is árusítanak, így pl. ruházati cikket, bútort, háztartási gépet, vasárut, kozmetikai cikket stb."
A dohányáruk ugyebár már nem árusíthatóak bennük, de a TEÁOR definíciót nem cserélték le tudtommal.
Ezeket miért kell külön szóba írni? Miért nem "barackjellegű gyümölcs" a "barack jellegű gyümölcs helyett"? Hogyan állhat a "barack" mint főnév így egy szóban? Milyen mondatrész ez? Jelző?
Olyan is van, hogy "cserép tetejű ház"? Én biztos "cseréptetejű"-nek írnám.
@MolnarErik: Hát, ha mondjuk a tartós élelmiszerek áruházát hívhatjuk tartósáruháznak, akkor tényleg ez a megoldás.
a megoldás tehát: élelmiszerjellegű-áruház. Ami még hülyébben fest :)