0:05
Főoldal | Rénhírek
Uff!

Sok apró jó hír az amerikai indián nyelvek számára

Bár az észak-amerikai kontinensen már félmilliónál is kevesebben beszélhetik a különböző őshonos amerikai indián nyelveket, több nyelv esetében azért jó híreket is hozott a 2011-es év…

nyest.hu | 2012. január 10.

Csippeva

A csejen, mohikán és krí nyelvekkel is rokon algonkin nyelvcsaládba tartozó csippevát (más néven ojibwe) Kanadában és az USA-ban is nagy számban beszélik még. Minnesotában évről évre egyre több angol-csippeva kétnyelvű feliratot lehet látni. Ettől ugyan még nem tanulja meg valaki a nyelvet, de ez is fontos része egy nyelv kulturális elismerésének, és így mindenképpen hozzájárul a nyelv mentéséhez is. 2011-ben először választott meg az amerikai Kongresszusi Könyvtár a legjobb idei könyvek közé egy nem angol nyelvű könyvet, egy gyerekek számára készült csippeva olvasókönyvet.

A Berenstain medvék című sorozat lakota nyelvű változata
A Berenstain medvék című sorozat lakota nyelvű változata

Lakota

Tavaly készült el és kezdték el sugározni egy népszerű rajzfilmsorozat 20 epizódjának lakota nyelvű változata, melyről a nyest is beszámolt annak idején. A lakota – a vele kölcsönösen érthető dakota nyelvvel együtt – ma a legnagyobb számban beszélt még fennmaradt sziú nyelv.

Szkvímis

Több év előkészület után elkészült az első szkvímus-angol szótár. Bár a szkvímis erősen veszélyeztetett, már kevesebb mint húszan beszélik, a szótár megjelenése sokat segíthet a nyelv fennmaradásában, illetve feltámasztásában.

Wampanoag

Az előző nyelvekkel ellentétben a wampanoag már gyakorlatilag kihaltnak tekinthető. A nyelv másik neve massachusett, ami a keleti parti Massachusetts állam nevéből lehet ismerős. A nyelv feltámasztására tett erőfeszítéseket egy tavaly elkészült dokumentumfilm mutatja be (We Still Live Here - Âs Nutayuneân).

Cseroki

A cseroki nyelvnek saját különleges szótagírása van. Ma már szinte minden számítógépes operációs rendszer támogatja a cseroki szótagírást, akárcsak az Apple és az androidos okostelefonok. A szakértők és a nyelvvédők is azt remélik, hogy ez nagyban hozzájárulhat a nyelv fennmaradásához.

Móhauk

A tarajos hajviseletükről ismert móhaukuk a modern technológiát hívják segítségül nyelvük megmentésére. A móhauk nyelvet a népszerű Rosetta Stone nyelvtanulási szoftverrel tanulhatják az érdeklődő diákok, és még egy Nintendo játék is elérhető a nyelven.

Inuktitut

Kanada inuitjai (eszkimó) egy inuktitut nyelvű alkalmazásnak köszönhetően immár saját nyelvükön kaphatnak segítséget abban, hogy hogyan jelentkezhetnek államilag támogatott kulturális pályázatokra.

Forrás

Indian Country: Achievements Abound for Native American Languages in 2011

Kapcsolódó tartalmak:

Hasonló tartalmak:

Hozzászólások (3):

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
12 éve 2012. január 10. 12:56
3 scasc

@Fejes László (nyest.hu): Igen, láttam, hogy az eredeti indián kifejezés két szótagából ered az angol diftongus, de ott az, és mi onnan vettük.

"Egyébként meg persze vitaható, de ha már ez a bevett, akkor kár ezen okoskodni..."

Ezt persze aláírom. Csak érdekes tud lenni a kialakuló társalgás.

12 éve 2012. január 10. 10:09
2 Fejes László (nyest.hu)

@scasc: borrowed from the Narraganset 'mohowaùuck', 'they eat (animate) things,' hence 'man-eaters'

Egyébként meg persze vitaható, de ha már ez a bevett, akkor kár ezen okoskodni... hu.wikipedia.org/wiki/Amerikai_indi%C3%A1n_nyelvek

12 éve 2012. január 10. 09:39
1 scasc

Tudván hogy a magyarban a szóközepi -au-t két szótagban ejtjük: tényleg a mohauk a legjobb átírás? Nem lenne jobb a mohak vagy mohók?