Magyar szerzők magyar-szlovák történelemkönyveiből tanulhatnak
Megfelelnek a szlovák állami kerettanterv követelményeinek a magyar gimnáziumok számára készült történelemtankönyvek, ezért ismét felkerülhetnek a tankönyvrendelési listára - közölte a Bumm.sk szlovákiai magyar hírportál.
„Egyelőre csak szóban kaptuk meg a jó hírt, a hivatalos értesítésre még várnunk kell” – mondta Juhász László, a kormányhivatal kisebbségi főosztályának vezetője kedden a hírportálnak.
(Forrás: Wikimedia commons / Peter Zelizňák / CC BY-SA 3.0, 2.5, 2.0, 1.0)
Ján Mikolaj, a Szlovák Nemzeti Párt (SNS) volt oktatási minisztere 2009-ben töröltette a hivatalos tankönyvlistáról a szlovákiai magyar történészek tollából származó tankönyveket.
„Több hónapos tárgyalás után sikerült elérnünk, hogy a minisztérium felülvizsgálja a tárca korábbi vezetésének döntését, és ismét taníthassanak a Kovács László, Simon Attila és Simon Beáta által elkészített, úttörő jellegű tankönyvekből, amelyek tartalmazzák mind a szlovák, mind a magyar történelem fontos mozzanatait” – mutatott rá a főosztályvezető.
A kormányhivatal közlése szerint az illetékesek kedden ismét tárgyalóasztalhoz ültek az oktatási tárca és az Állami Pedagógiai Intézet munkatársaival, hogy a földrajzi nevek tankönyvbeli használatának gyakorlatáról egyeztessenek.
„Azt szerettük volna, hogy a szaktárca adjon ki részletes utasítást a tankönyvkiadók számára, hogy miként kell értelmezni a törvény szűkszavúan rendelkező előírásait. Kiderült azonban, hogy az oktatásügyi törvény nem teszi lehetővé az ilyen, kötelező érvényű módszertani útmutató kiadását” – jelentette ki Juhász, aki szerint ezt a kérdést a tanügyi törvény készülő módosításának kidolgozásakor rendezik.
A minisztérium illetékesei és a kormányhivatal kisebbségi főosztályának munkatársai a megbeszélés során egyetértettek abban, hogy a hatályos jogszabály értelmében elegendő a tankönyvbeli első előforduláskor zárójelben feltüntetni az adott földrajzi név szlovák változatát, ahogy az a 2002 és 2006 között jóváhagyott tankönyvek esetében bevált gyakorlat volt. „A gyakorlat sajnos mostanáig az volt, hogy a Ján Mikolaj minisztersége idején jóváhagyott tankönyvekben az összes földrajzi név után fel kellett tüntetni a szlovák megfelelőt. Erre azonban jelenleg a törvény sem kötelezi a kiadókat” – jegyezte meg a főosztályvezető.