0:05
Főoldal | Rénhírek

Filmfeliratozásért szabtak ki büntetést

A nem magyar nyelven készített filmek legalább egynegyedének eredeti nyelven, magyar felirattal is láthatónak kell lennie.

MTI | 2015. június 13.

Kvótasértések miatt szabott ki bírságot a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság (NMHH) Médiatanácsa – tájékoztatta az NMHH csütörtökön az MTI-t. A közlemény szerint 5 millió 325 ezer forintos bírságot szabott ki a testület a TV2 médiaszolgáltatójára, mivel a csatorna az idei első negyedévben az esti műsorsávban vetített játékfilmek egy részét – 71 alkalommal – nem tette elérhetővé eredeti nyelven is, magyar felirattal. A médiatörvény rendelkezéseinek megfelelően ugyanis az úgynevezett jelentős befolyásoló erejű tévékben – tehát az RTL Klubon és a TV2-n – a 19 és 23 óra között kezdődő, nem magyar nyelven készített filmek legalább egynegyedének eredeti nyelven, magyar felirattal is láthatónak kell lennie.

A Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság 2014 utolsó, illetve 2015 első negyedévét vizsgáló ellenőrzése alapján a testület ugyanakkor megállapította, hogy a két országos kereskedelmi televízió a médiatörvénnyel összhangban, helyesen járt el a műsorszám-támogatások lehetővé tétele és közzététele során. A Magyar Televízió Nonprofit Zrt. 120 ezer forint bírságot kapott, mert az M2 csatorna tavaly 6,6 százalékkal alulmúlta a rá irányadó, a magyar művek közzétételi arányára vonatkozó kötelezettségét. A testület a Karcag FM helyi kisközösségi rádió szolgáltatójára az ismétlések vállalt maximális arányának túllépése és a hírműsorok vállalt arányának minimális alulteljesítése miatt 10 ezer forint bírságot rótt ki.

A médiatanácsnak az a célja a bírságok kiszabásával, hogy a szolgáltatókat jogkövető magatartásra ösztönözze, és a nézők, hallgatók a médiatörvény előírásainak megfelelő médiaszolgáltatásokhoz juthassanak hozzá – emlékeztet a közlemény.

Kapcsolódó tartalmak:

Hasonló tartalmak:

Hozzászólások:

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!