0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75076 | Megjelenített tételek: | Dátum szerint | Kommentelő neve szerint
elhe taifin: ". A www.juanmoricz.hu honlapon hiteles információkat találnak." Én megnéztem az oldalt, de nem tudom, hogy mitől lenne hiteles. Nulla hivatkozás, semmi konkrétumot nem lehet megtudni belőle. Pl: "az ...
Sigmoid: @Oroya: Nemár na... :D "mivel ellenőrizetlen, tudománytalan cikknek adott helyet" Mondja ezt az, aki rikoltó képtelenségeket állít. Ahogy a szkeptikusság alaptétele kimondja, a rendkívüli állítás rend...
Kincse Sz. Örs: @Oroya: Kedves Oroya! Ahogy levelemben és telefonon önnel közöltem, nagy örömmel vesszük, ha a táblák és az idegen lények létezésével kapcsolatos hiteles bizonyítékokat megosztják velünk. Azt is írtam...
Oroya: Mivel a szerkesztőség nem hajlandó az általam kért módosításokra, kérem, hogy Móricz János nyelvészeti kutatásainak ügyében ne a "Nyelv és Tudomány" honlapot tartsák etalonnak, mivel ellenőrizetlen, t...
istentudja: en.wikipedia.org/wiki/Solutrean_theory www.pbs.org/wgbh/nova/transcripts/3116_stoneage.html
Oroya: Kedves Takács Boglárka! Cikkének helyesbítéséhez szívesen adok HITELES adatokat, mivel félinformációkra hivatkozva írt egy "szenzációszagú" de hiteltelen cikket: 1. Móricz sehol és soha nem állította,...
Fejes László (nyest.hu): @Huliganthropus: „nem finnugor, vagy görbelábú mongoloid horda, kik az askenázi-kazárok szolganépe” Sapienti sat. :)
Huliganthropus: Ez az egyik levél magyar fordítása. A többi részlet itt olvasható: www.magyarvagyok.com/kultura/hungarikum/innen-onnan/innen-onnan/3594 Persze, ha a magyarság új eredetvonalat is felmutatni képes, nem...
istentudja: Inkább így:az ecuadori békák...Ennek van értelme.
elhe taifin: "A valóság valószínűleg az, hogy az indiánok hamar ráébredtek, hogy a régészethez nem értő atya mindent megvásárol tőlük, és nagy lendülettel belevetették magukat az ősi ereklyék gyártásába." Hasonló ...
R: @tenegri: Amennyiben megadja e-mail címét, küldöm a leletanyag pontos koordinátáit...Üdvözlettel, R
2012. 07. 03, 10:56   Zsírfecskék újratöltve
tenegri: Őszintén szólva nem érzem, hogy okosabb lettem volna. Ami az eredeti cikk alapján gyanús vagy bolondság volt ebben az egész történetben, arról (már amit megemlít) a mostani szerző is azt írja, hogy gy...
2012. 07. 02, 21:32   Zsírfecskék újratöltve
hun: "A valós helyzetről könnyű meggyőződni: az ukrajnai tudósításokban folyamatosan felbukkannak oroszul beszélők – az az érzésünk, oroszt gyakrabban hallunk, mint ukránt –, és soha semmilyen atrocitás ne...
Nem tudtam jó nevet kitalálni: Láttam már ennél rosszabb kabarét :DD Ezen hatalmasakat lehet röhögni
deakt: De legalább Mezzofanti úgy beégette József nádort, hogy a nádor utána elkezdte szeretni a magyarokat ...
MolnarErik: A legfontosabb kimaradt a cikkből. A mű fent van a MEK-en, szabadon olvasható, letölthető.
Pierre de La Croix: @El Vaquero: Azért, mert Debrecen kiérdemelte a "zsíros város" (vagy "kövér város" lásd Petőfit) jelzőt (ezzel eredetileg az állattartásból meggazdagodott gazdákra utaltak). Tehát a jelző arra vonatko...
El Vaquero: Szegény nő, ilyen gáz névvel, mint Puli Xéna. Mit össze nem cikizhették ezért gyerekkorában. Figyelemre méltó, hogy már az 1830-as években is ennyien tolták angolul, vetekedett a franciával.   A ...
El Mexicano: @tkis: Kb. én is ezt írtam le a 2. hozzászólásban, csak röviden és tömören. :)
2012. 01. 19, 18:38   Zsiványok egymást közt, nyalaviul
tkis: @tkis: Bocs, erre nem figyeltem: ahol a linkbe belelóg az utána álló pont (a tolvajnyelvnél), ott nem jön be sima rákattintással, a pontot törölni kell a végéről.
2012. 01. 19, 17:46   Zsiványok egymást közt, nyalaviul
tkis: Bocs, hogy cikk terjedelmű kommentet küldök (ha rosszul mutat, töröljétek), de nem szeretem, ha kedvenc témámról csakúgy felibe-harmadába pontosan vagy épp pontatlanul írnak. És mivel szerintem a Nyel...
2012. 01. 19, 17:45   Zsiványok egymást közt, nyalaviul
El Mexicano: @doncsecz: Mondjuk leginkább az lett volna a legkövetkezetesebb, ha megadja mindkét nyelven a jelentéseket.
2012. 01. 19, 14:06   Zsiványok egymást közt, nyalaviul
doncsecz: Eszembe jutott egy másik példa, a bolgár nyelvből, ahol van egy mešterski nevezetű nyelvhasználat, mely eredetileg tolvajnyelv volt, a bolgár építő mesterek használták, majd külön dialektussá nőtte ki...
2012. 01. 19, 13:56   Zsiványok egymást közt, nyalaviul
doncsecz: @El Mexicano: Nekem van ott fakszimile az 1742-es Jambresich András-féle négynyelvű szótárból, ami latin szótár, de több hiányossága is van. Némely latin szót nem talál vagy a kaj, vagy a magyar, a né...
2012. 01. 19, 13:34   Zsiványok egymást közt, nyalaviul
doncsecz: Francois Villon is tolvajnyelven írta költeményeit, a kagylósok (ha jól tudom) bandájához tartozott. Az ő nyelvezetükről ráadásul egy teljes feljegyzés is maradt a bírósági iratok között, így könnyebb...
2012. 01. 19, 13:32   Zsiványok egymást közt, nyalaviul
El Mexicano: Mindenesetre eléggé érdekes, hogy a dokumentum latin nyelvű, de a jelentéseket magyarul adja meg. :)
2012. 01. 19, 10:51   Zsiványok egymást közt, nyalaviul
El Mexicano: "A tolvajnyelv – amelyet manapság egy-egy szakma szakszavainak megjelölésére használunk – valamikor tényleg a tolvajok nyelve volt" – hát nem tudom, de számomra a "tolvajnyelv" megnevezés ma is ezt je...
2012. 01. 19, 10:42   Zsiványok egymást közt, nyalaviul
Studiolum: érdekes, a „rajzolni” az (irodalomba bekerült) orosz tolvajnyelvben is a lopás/rablás végrehajtását jelentette, ennek más nyelvben még nem találtam párját
2012. 01. 19, 07:28   Zsiványok egymást közt, nyalaviul
Fejes László (nyest.hu): @Ervin: Hmmm.. meglepő, ha egy ilyen szerkezetet valaki csak egyféleképpen lát leírva! :)))
2011. 08. 04, 16:29   Zsolnay-rejtélyek
Ervin: @Fejes László (nyest.hu): Arra gondoltam, hogy korábban, nyomtatásban csak így láttam leírva.
2011. 08. 04, 16:02   Zsolnay-rejtélyek
Váltás normál nézetre...