Valószínűleg nem angol a berlini erdei fiú
Egy hónap alatt csak annyi derült ki, hogy valószínűleg második nyelvként tanulhatta meg az angolt, állítják a nyelvészek, akik meghallgatták a fiú akcentusát.
A múlt hónapban az erdőből előbukkanó berlini fiú esete még mindig megoldatlan. A magát Raynek nevező fiúról egyelőre csak annyi tűnik biztosnak, hogy nagy valószínűséggel sosem élt a vadonban, ahogy ezt korábban állította.
A fiú kilétének megfejtésében sokat segíthetett volna a nyelvészet, de eddig ez is zsákutcának bizonyult. Ray a német nyelvet csak töri, de angolul jól beszél. A rendőrség abban bízott, hogy nyelvészek meg tudják mondani a fiú akcentusából, hogy melyik angol nyelvterületről származhat. A Rayt megvizsgáló szakértő azonban csak annyit tudott megállapítani, hogy nincs semmilyen jellegzetes regionális akcentusa, ezért jó eséllyel második nyelvként sajátíthatta el az angolt, de ez sem teljesen biztos.
A rendőrök munkáját jelentősen megnehezíti, hogy Ray nem hajlandó együttműködni. Azt mondja nem kíváncsi megtudni semmit a múltjáról. A szigorú német adatvédelmi törvények miatt pedig még csak a fényképét sem tehetik közzé a rendőrök, csak a fiú saját hozzájárulásával.
Források:
The Local: 'Forest boy' rejects help to find out who he is
Herald Sun: German 'forest boy' Ray mystery deepens as police conclude he hasn't lived in the wild
Hívják hozzá Higgins professzort.
Majd szerelmes lesz belé.