Pótolják a magyar nyelvű feliratokat
Eredményesnek bizonyult a Többnyelvű Marosvásárhely nevű civil mozgalom petíciója: a marosvásárhelyi Auchan hipermarket üzletvezetője szerdán közleményben tett ígéretet arra, hogy pótolják az arculatváltáskor eltűnt magyar feliratokat – írta a Székelyhon.ro hírportál.
A portál felidézte: az egyik közösségi oldalon alakult csoport azt nehezményezte, hogy a felerészt magyarok által lakott városban szinte kizárólag román nyelvű feliratok maradtak csak a korábban kétnyelvű Auchan áruházban. A tiltakozók online aláírásgyűjtést kezdtek: szerdáig csaknem háromszáz támogató látta el kézjegyével a magyar feliratok visszahelyezését követelő petíciót.
Leonard Nistor, a marosvásárhelyi Auchan hipermarket igazgatója közleményében „sajnálatos hibának” nevezte, hogy az áruházban található mérlegek és pénztárgépek feliratait az általános modell szerint, csak románul készítette el a bukaresti marketingosztály. Hozzátette: az üzletlánc marosvásárhelyi munkatársainak több mint 55 százaléka magyar, és a pénztárgépeknél dolgozó alkalmazottaknak több mint a 90 százaléka beszél magyarul.
Romániában a közigazgatási törvény csak a közintézmények számára teszi kötelezővé a kétnyelvű feliratozást azokon a településeken, ahol valamely kisebbség aránya meghaladja a húsz százalékot. Marosvásárhelyen és a Székelyföld kisebb településein azonban a nagy áruházláncok egy része saját kezdeményezésre függesztett ki a román mellett magyar feliratokat is.