Milyen nyelven beszélnek a minyonok?
A minyonok azok a cuki sárga figurák, akik a Gru és Gru2 (Despicable Me 1-2) filmek nyomán törtek be a popkultúrába, majd saját egész estés mesében is szerepeltek. Furcsa, érthetetlen nyelven beszélnek, de vajon több ez, mint halandzsa? Tudatos nyelvhasználatra utal, hogy visszaköszön néha egy-egy kifejezés. A kérdés már csak az, hogy akkor ez igazi nyelv, mint az Avatar vagy a Star Trek klingonja, vagy épp A Gyűrűk Ura tünde nyelve. Nos, a Grammar Girl is erre a kérdésre kereste a választ.
Megállapítása szerint a 2013-as film esetében nyugodtan beszélhetünk halandzsáról, az alkotók az angol, francia, spanyol és olasz nyelvek különböző hangzásvilágát keverték össze különösebb jelentés nélkül. A nézők inkább héber, japán, filippínó és indonéz szavakat véltek felfedezni a minyonok beszédében – feltehetően mindeki a maga anyanyelvére szeretett volna ráismerni.
Az nyilvánvaló, hogy a minyonnyelv esetében hatalmas jelentősége van a hangsúlynak, ritmusnak és a nonverbális jeleknek, mutogatásnak. Az alkotók szerint mindenki megszerette ezeket a fura kis sárga lényeket, a kommunikációjuk (vagyis az erre való törekvésük) pedig még viccesebbé teszi őket. De mi teszi életszerűvé ezt a tulajdonképpeni halandzsanyelvet? Az, hogy habár nem egy kidolgozott szintaxis, valós elemeket csempésztek be, sok esetben ételneveket, ilyen például a poulet tikka masala, ami egy francia kifejezés egy indiai egytálételre (poulet (fr.) ’csirke’, tikka (pundzsabi) ’előételként fogyasztott hús’, masala ’fűszerkeverék’) .
Kis-minyon-szótár
A rajongók próbáltak olyan elemeket összegyűjteni, amik visszatérőek és jelentéssel bírnak:
Ba-boy ’játékszer’
Bi-do ’Sajnálom!’
Para tú (spanyol) ’neked, önnek’
La boda (spanyol) ’esküvő’
A minyonok használnak még angol szavakat, ezekre példa: OK, potato ’krumpli’, idiot ’dilis’, what? ’mi?’ és fight ’harc’.
Talán a nyelvek és minyonok egy vállalkozó kedvű rajongója megpróbálja majd a jelentéseket és a hangsorokat összepárosítani, így később pontosabb képet kaphatunk a minyon-nyelvről. Pillanatnyilag úgy tűnik, a rajongás egyik alapja, hogy nem egy valódi, kidolgozott nyelvet használnak, mégis mindenki számára érthető mondanivalójuk.