Magyarosodik a dunaszerdahelyi Lidl
A kétnyelvűségért nem csak az államnak és az állami vállalatoknak kell tenniük, hanem a gazdaság minden szereplőjének. Elvárható, hogy a cégek anyanyelvükön forduljanak vásárlóikhoz.
A multinacionális vállalatok közül először a Lidl lépett a dél-szlovákiai kétnyelvűség érdekében. Éppen felújítás alatt álló dunaszerdahelyi üzletük környékén máris megjelentek a szlovák mellett a magyar feliratok is – adta hírül a Kétnyelvű Dél-Szlovákia - Dvojjazyčné Južné Slovensko Facebook-oldalán.
Az oldal kommentelői azonban nem hatódtak meg az eseménytől. Van, aki azt kifogásolja, hogy a komáromi Lidlben és környékén egyetlen magyar felirat nincs, másnak az nem tetszik, hogy külön szlovák és magyar nyelvű plakátok vannak, és ez így nem igazi kétnyelvűség. Van olyan is, aki azt sérelmezi, hogy a cég szlogenje a magyar nyelvű plakátra is szlovákul került. Nekünk az szúrt szemet, hogy a nyitvatartási időt feltüntető plakáton a napok rövidítése – legalábbis magyarországi magyar szemmel – furcsa.
Az, hogy a nyitvatartás szót egybeírták, ugyan nem felel meg az aktuális helyesírási szabályoknak, de egészséges nyelvérzékről tanúskodik. Bizonyára van még tere a fejlődésnek, de egyelőre inkább annak örülhetünk, hogy jó irányba változik a helyzet.