Udmurt Újszövetség az interneten
A püspökség hozott is ajándékot, meg nem is: az udmurt evangéliumokat ugyan olvasgathatjuk, de semmi mást nem tehetünk velük.
Az Orosz Pravoszláv Egyház izsevszki és udmurtiai püspökségének vallásoktatási részlege az interneten publikálta a négy evangélium udmurt fordítását. Máté, Márk, Lukács és János evangéliuma ingyenesen letölthető. Bár az evangéliumok pdf-ben vannak, rossz hír, hogy a fájlban csak a kinyomtatott szöveg beszkennelt (bár néhány esetben úgy tűnik, lefényképezett!) oldalait találjuk, ebből a szöveget gyakorlatilag lehetetlen kinyerni.
Várható, hogya közeljövőben hasonló formában letölthető lesz az Apostolok cselekedetei is. A projekt célja, hogy az evangéliumok tanításait terjesszék az udmurtok között.
A teljes Újszövetséget Mihail Atamanov fordította udmurtra, és a helsinki Bibliafordító Intézet gondozásában jelent meg. Természetesen a legcélszerűbb megoldás az lenne, ha a szöveget maga a Bibliafordító Intézet tenné elérhetővé, méghozzá valóban szövegként, nem szövegről készült képekként. A jelenlegi publikáció ugyanis olyan, mint a mesebeli okos lány ajándéka: van is, meg nincs is.
Forrás
Новозаветные Евангелия на удмуртском языке выложили в Интернете