Nyelvmentés Twitterrel?
Kisebbségi nyelveken is kerül fel tartalom a világhálóra, de ezekre igen nehéz rábukkanni. Egy új oldal most segít.
Kevin Scannell, a St. Louisi Egyetem számítógépes nyelvészeti professzora létrehozta az IndigenousTweets.com-ot, egy olyan weboldalt, mely a bennszülött és kisebbségi nyelvű twitterüzeneteket követi nyomon. A szájt a twitterszférát pásztázza, és megpróbálja felismerni a nyelveket.
Scannell blogol is a projektről. A következőket írja arról, miként szolgálhatja a Twitter a széttöredezett nyelvi közösségek újraegyesítését:
Egyre több nyelvi közösség fordul a webhez a nyelv újjáélesztése céjából. Emberek ezrei blogolnak, twittereznek vagy használják a Facebookot és más közösségi oldalakat veszélyeztetett anyanyelvükön. Ezek a technikai eszközök lehetővé teszik, hogy a gyakran egymástól távol élő nyelvhasználók is természetes módon használják anyanyelvüket. [...] A közösségi média vonzó a fiatalok számára is, és demográfiai szempontból ők a legfontosabbak a nyelvek újjáélesztési programjában. Együtt megcáfolhatjuk azt a tévhitet, hogy csak a világnyelveknek – mint az angol vagy a francia – van helyük a világhálón!
A rokon nyelvek között (egyelőre?) csak a számit találhatjuk meg a nyomon követett nyelvek közül. Az oroszországi kisebbségi nyelvek egyébként is nagyon alulreprezentáltnak tűnnek, csupán a több millió beszélővel rendelkező tatárra és az adigére (kabard, cserkesz) sikerült rábukkannunk. (Ez utóbbi 570 000 beszélőjével ugyanabba a kategóriába tartozik, mint a mari, az udmurt vagy a komi).
Forrás