A(z) „Írás” témával rendelkező bejegyzések
Elhunyt Nyikolaj Abramov
Fejes László | 2016.01.25.
A vepsze irodalom és általában véve a vepsze kultúra egyik legjelentősebb alakja volt.
A király beszéde – vágott változat
Gornyipov | 2015.04.17.
Hogy illik ünnepelni az anyanyelv napját? Szavaljunk verseket? Énekeljünk népdalokat? Elemezzünk mondatokat? Lássuk csak, érdemes-e példát venni az észtországi mordvinokról.
Finnországban már nem tanítják?
Fejes László | 2015.01.13.
Újabb kacsa terjed Magyarországon a finn oktatásról. Nyugodjunk meg, a magyarnál még mindig jobban teljesít.
177 éve hunyt el Puskin
Rénhírek | 2014.02.14.
Puskint tartják Oroszországban az orosz irodalom legnagyobbjának – jó szolgálatot tesz az oroszosításban is.
A mordvinok írni kezdenek
Gornyipov | 2014.01.10.
Mit rejtenek az első mordvin írásos emlékek? Hogy hangzottak az első lejegyzett erza és moksa mondatok? Hogy manipulálták a mordvinokat a hittérítők? És mi köze a nyelvtörténethez a tengeri disznóknak?
Ősi törzsi jelek nyomában
Fejes László | 2013.05.06.
A magyar és a karjalai után az uráli nyelvek közül a kominak vannak legkorábbi nyelvemlékei: ezek a 14. századból származnak, és saját komi ábécéval, az aburral írták őket. Természetesen izgatja a kutatókat és olvasóinkat, hogy miként jött létre az a...
Moksa levél – képírással
Rénhírek | 2013.02.21.
Egy képírásos levél bukkant fel a Facebookon. Megmutatjuk, sőt, azt is, miként olvasandó.
Udmurt ábécé iOS-re
Fejes László | 2012.07.16.
A legmodernebb technológiát is bevetik az oroszországi nemzetiségiek nyelveik népszerűsítéséért. Ezúttal megint az udmurtok fundáltak ki valamit.
A vepszék is a Wikipédiára mennek
Fejes László | 2012.01.26.
Az oroszországi úgynevezett „kis létszámú” népei közül először a vepszének lehet saját Wikipédiája.
A cirill ábécé használatát javasolja Észtországnak az Európa Tanács
Fejes László | 2011.07.13.
Az Európa Tanács több, az orosz nyelvű bevándorlóknak kedvező változtatást javasolt Észtországnak. Eszerint nyelvvizsga nélkül is meg kellene adniuk az állampolgárságot; meg kellene engedni, hogy állampolgárság nélküli személyeket is felvegyenek a pá...
Hibásak az észt választói névjegyzékek
Fejes László | 2011.03.07.
Észtországban a választói névjegyzékekben nem az észt ábécé szerint vannak felsorolva a nevek, ezért nehéz bennük megtalálni egyes választókat.
A „logikus helyesírású” nyelveknek szavuk sincs a diszlexiára?
Fejes László | 2011.03.03.
A nyelvről kapcsolatos tévhitek egyik leggyakoribb típusa, amikor azt állítják, hogy bizonyos nyelvekben valamire nincs szó.
Új udmurt film: Uzi-bori
Fejes László | 2011.02.22.
Fogalmunk sincs, mikor kerül az új udmurt film a mozikba, és hogy vetítik-e valaha Magyarországon nyilvánosan. A trailerét mindenesetre már megnézhetjük a Youtube-on.
Sándor Klára a székely írásról
Fejes László | 2010.10.25.
Október 19-én, kedden a Szkeptikus Társaság ülésén Sándor Klára adott elő a székely rovásírásról. A helyszínen járt a Rénhírek és a Nyest közös tudósítója.
Obi-ugor és balti-finn
Fejes László | 2010.10.13.
Sok nyelvész nagyon érzékeny arra, hogy ne kövessen el túl sok helyesírási hibát, ám egyes terminusok írása már annyira rögzült, hogy eszükbe sem jutna szabályosan írni.
Furcsaságok a karjalaiakról
Fejes László | 2010.06.09.
Nem világos, mi a cikk célja, ha a karjalaiakról szóló információkat magának a szerzőnek sem sikerült rendszereznie.
Ősi-e és magyar-e a rovásírás?
Fejes László | 2009.06.01.
A 15. század végénél korábbra datálható rovásírásos szövegünk nincs.
A mai kildini számi helyesírás
Fejes László | 2009.05.18.
Ez az a nyelv és helyesírás, amelyik „jobbról előzi” az oroszt: egyes hangok nemcsak „kemények” és „lágyak” lehetnek, hanem a kettő közötti „féllágyak” is.
A mai nganaszan helyesírás
Fejes László | 2009.05.04.
Mai nganaszan helyesírásról mindenképpen túlzás beszélni, hiszen csupán az utóbbi évtizedekben jelent meg néhány kiadvány.
A mai enyec helyesírás
Fejes László | 2009.04.27.
Az enyec helyesírás is az orosz hangjelölési elvekre épül, de csak néhány kemény–lágy pár van.
A mai nyenyec helyesírás
Fejes László | 2009.04.20.
A nyenyecben, akár az oroszban, szinte minden mássalhangzó kemény–lágy párban áll, így az orosz hangjelölési rendszer kitűnően megfelel a nyenyec írására.
A mai hanti helyesírások
Fejes László | 2009.04.13.
A hantinak több irodalmi változata is van, és egyiknek sincsenek kialakult helyesírási normái.
A mai manysi helyesírások
Fejes László | 2009.04.06.
Írásbelisége egyedül az északi manysinak van, viszont ennek nincsen szilárdan meghatározott helyesírása, a helyesírás kiadványról kiadványra változik.
A mai permi helyesírások
Fejes László | 2009.03.30.
A három permi irodalmi nyelv, a komi-zürjén, a komi-permják az udmurt hangrendszere lényegében megegyezik, a helyesírások között mégis vannak jelentős eltérések.
A mai mari helyesírások
Fejes László | 2009.03.23.
A mari helyesírás [i] és [e] előtt nem különbözteti meg a kemény és lágy mássalhangzókat.
A mai mordvin helyesírások
Fejes László | 2009.03.16.
A cirill írásra az oroszban is alkalmazott szabályok valamivel jobban megfelelnek a mordvin szavak leírására, mint a többi finnugor nyelvére.
A cirill helyesírás problémái
Fejes László | 2009.03.09.
Mivel feltételezzük, hogy olvasóink csak kevéssé ismerik az Oroszországban beszélt finnugor nyelveket, a problémákat és megoldásokat magyar példákon illusztráljuk.
Színházi karakterek
Fejes László | 2009.03.07.
Honnan szerezhetünk be olyan karakterkészletet, amely az udmurt betűket is tartalmazza?
A cirill helyesírás alapjai
Fejes László | 2009.03.02.
Az orosz írás fontos tulajdonsága, hogy a lágy mássalhangzók (azaz a magyarban y-nal írottakhoz, a gy-hez, ny-hez, ty-hez és a valamikori ly-hez hasonlókat, továbbá a j-t) lágyságát, ha azokat magánhangzó követi, a magánhangzó betűjele jelöli.