0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75076 | Megjelenített tételek: | Dátum szerint | Kommentelő neve szerint
lcsaszar: A képhez: régi mobilok A magyarban a mobil szó ma már szinte kizárólag a mobiltelefont jelenti. UK: cellphone, US: handy
2015. 09. 04, 10:16   Vadonatúj veteránok vészfékeznek
Cser: A latin vagus nem főnév, hanem melléknév, a jelentése 'kóbor, vándorló' stb. Valóban nem függ össze etimológiailag a német Weg, wegen, Wagen, angol way-jel és társaikkal, de ez utóbbiak nem függenek ö...
2014. 12. 08, 14:55   Vagány kérdés
gonzoid: "Csak gondoltam, hozzáteszem ezt, hogy nehogy felboruljon az a mérleg. ;)" @smn: Ez a "hogy nehogy" ez éppen olyan, mint amilyen a "de viszont" :) Lehetne egy czikket írni róla.
smn: Azért nem minden tanár áll hozzá a "problémához" így. Én például nem is kezelem ezt problémaként, és semmiféle módon nem vagyok hajlandó aláhúzni sem ezt, sem a ."hát"-tal kezdett mondatokat. Ez a vér...
Mr.Scrabble: @kalman: Teljesen egyetértek a hozzászólással. Egy rövid megjegyzést fűznék még a témához: "A de viszonttól ki szokás borulni. Van, aki viszket tőle, allergiás rá, van, akinek a fülét sérti." Reméljük...
don B: @oximoron: És ha nem ikes, hanem tárgyas? Vö. kérem, hogy! „Kegyes beszédekkel engeszteli vala, / Hogy ne bánkódnéjék, könyörgeti vala” (Ráskai Lea)
oximoron: @distvan mivel a nyelv nem kivansagmusor, konyorgoK, igen, igy k-val a vegen, hogy ne hasznaljuk feleslegesen az ikes igek mintajara E/1-ben az 'm' szemelyragot! én könyörgök te könyörögsz ő könyörög ...
Fejes László (nyest.hu): @distvan: Miért is fogadnánk el? Természetesen van nyelvhelyesség, de enm abban az abszolút értelemben, ahogy a nyelvvédők használják. Hanem abban az értelemben, hogy helyes az, ahogy a nyelv használó...
distvan: Könyörgöm azért fogadjuk el, hogy van nyelvhelyesség!!! Kell, hogy legyen!!! Kéremszépen a nyelv nem kívánságműsor azért. A "de viszonttal" nincs baj de a suk-sük-kel már igen. Nehogy már elterjedjen!...
Fejes László (nyest.hu): @Annie: Velem ugyan lehet vitatkozni, de a nyelvhasználókkal? Valaki azt mondja, hogy „mozija készül a színésznek”, abban az értelemben, hogy filmet forgat. Mi történik? 1. Nem értik meg, és leszokik ...
Annie: Igen, de épp azokra az esetekre céloztam, amikor már jelentészavaró a dolog. Az engem se szokott zavarni, hogy a "nyúl" szónak két jelentése van :)
tenegri: @Annie: A nyelv lépten-nyomon számtalan esetben produkál többértelmű közléseket, melyek pillanatnyi pontos értelmét a körülmények, a szövegkörnyezet, a beszélők és hallgatók háttérismeretei határozzák...
Annie: @Fejes László (nyest.hu): szerintem kreatívkodni úgy kellene, hogy jelentészavaró azért ne legyen... a „mozija készül a színésznek” magyarul tényleg azt jelenti, hogy épít egyet, ha nincs mellette ZTM...
ZTM: @kalman: Igazad van, ebbe nem is gondoltam bele, viszont a redundáns összetételekre jó példák így is. Viszont amiket említesz, azon összetételek közül egyik sem kötőszó+kötőszó jellegű, főleg nem redu...
kalman: @ZTM: "A spanyolból erre rengeteg példát tudnék említeni: desde '-tól, -től, kezdve, óta' < de-ex-de = '-bólbólból, -bőlbőlből'. conmigo 'velem' < cum-mecum = 'velemmel'. :)" Igen, csak ezek nem kötős...
ZTM: @Fejes László (nyest.hu): Hát, el is tudom képzelni. :D @kalman: "A kötőszavak nagyon szeretnek így összetapadni, pl. az "ámbár" meg a "márpedig" is így keletkeztek." A spanyolból erre rengeteg példát...
kalman: Egyszer érintettem már a "de viszont"-ot, és felhívtam a figyelmet arra, hogy nagyon természetes, és mindenféle korban, mindenféle nyelvekben megfigyelhető jelenségről van szó. A kötőszavak nagyon sze...
Fejes László (nyest.hu): @Roland2: Sokadszorra írom le, és már előttem is sokszor leírták: semmi baj nincs azzal, ha bizonyos szerkezeteket utálunk, kiráz tőlük a hideg stb. Baj akkor van, amikor elkezdjük azokat vegzálni, ak...
ZTM: @Roland2: A mai fiatalok pl. a "mozi" szót 'mozifilm' értelemben használják, gondolom az angol "movie" hatására. Nekem pl. ez értelemzavaró. Amikor legelőször olvastam olyat egy hírben, hogy "Készül a...
Roland2: Nem vagyok "nyelvvédő",de azért még nekem is furcsán hangzanak az olyan szerkezetek vagy kifejezések ,mint pl. "muszáj vagyok megcsinálni" vagy "létezhetetlen" ( ezt már nem egyszer hallottam),vagy am...
NP: @ZTM: Ezzel a főhajtással van egy kis bibi. Az anyanyelvváltozat tudatos megváltoztatása (ill. megváltoztatásról szó sem lehet, hisz "be van égetve", inkább elnyomása, háttérbe szorítása) hosszú ideig...
ZTM: @összetéveszthetetlen: Szerintem a nyelvészeknek is el kellene fogadniuk, hogy minden nyelvnek létezik egy társadalmilag elfogadott művelt nyelvi normája, amit illik ott betartani, ahol ezt megkövetel...
Fejes László (nyest.hu): @ZTM: "Akkor miért van szükség irodalmi nyelvre, nyelvi normákra, ezek oktatására, sztenderd nyelvváltozatra (melyről ugye szintén tudjuk jól, hogy valójában nem létezik, hiszen mindenki valamilyen ny...
összetéveszthetetlen: Erről beszéltem, esélytelen, hogy a ZTM és hozzá hasonló sorstársak már jó útra térnek, és elfelejtik, amit a fejükbe vertek anno hivatalos magyar nyelv címszóval. A nyelvművelőt, mint műfajt kéne tör...
tenegri: @ZTM: "Más nyelveknél hagyománya és kultusza van annak, hogy normákat határoznak meg, "helyes" használatokat ajánlanak, míg másokat ellenjavallanak, külön erre a célra létrejött, nyelvápolási intézmén...
ZTM: @tenegri: Természetesen szó sincs arról, hogy én a nyelvtudomány és a nyelvészek nevében mondanék bármit is, hiszen nem vagyok nyelvész, így nincs is jogom hozzá. Megmondom őszintén, én csupán egyetle...
tenegri: @ZTM: "Na de hát nyelvhelyesség az nincs is, csak szokás és illem." Így van. A szokások pedig sokfélék, ahogy az illemszabályok sem egyformák, pláne az ízlések - ráadásul mindegyik folyton változik is...
ZTM: @tenegri: "A példáidban _illemszabályokról_ van szó, nem pedig nyelvhelyességről" Na de hát nyelvhelyesség az nincs is, csak szokás és illem. :))) @Fejes László: Akkor miért van szükség irodalmi nyelv...
Fejes László (nyest.hu): @ZTM: "A nyelv védelmére nyilván szükség van" Nincs. Vagy egyet kell értenünk azzal az állítással, hogy a spanyol a latin elkorcsosult változata, melynek csököttagyú beszélői nem voltak képesek megtan...
tenegri: @ZTM: A példáidban _illemszabályokról_ van szó, nem pedig nyelvhelyességről. A nyelvvédők az előbbieket - több más dologgal, pl. a megszokással, egyéni ízléssel együtt - az utóbbinak szeretnék beállít...
Váltás normál nézetre...