Megvan az uniós fordítóverseny magyar győztese
Közzétették Brüsszelben a középiskolák számára kiírt európai uniós fordítási verseny, a Juvenes Translatores nyerteseinek névsorát.
Magyarországról – angol-magyar fordításával – Gyenes Bertalan, a Fazekas Mihály Fővárosi Gyakorló Általános Iskola és Gimnázium diákja lett a győztes.
A tagállamonként egy, azaz összesen 27 nyertes tanuló meghívást kapott Brüsszelbe a márciusi díjátadó ünnepségre.
Andrulla Vasziliu kulturális biztos közlése szerint ezúttal 599 iskola vett részt a versenyen uniós szinten: a jelentkezések száma így 30 százalékkal haladta meg az előző évit.
A biztos reményét fejezte ki, hogy a verseny mind több fiatalt ösztönöz nyelvtanulásra.„A nyelvismeret révén messzire juthat az ember, szakmai kilátásai jelentősen javulhatnak” – mondta.
A versenyre valamennyi tagállamban ugyanabban az időpontban került sor, a diákoknak a rendelkezésükre álló két óra alatt le kellett fordítaniuk egy szöveget az Európai Unió 23 hivatalos nyelvének egyikéről egy általuk választott másik hivatalos nyelvre. A 2253 beküldött fordításban előforduló 139 nyelvpár valamennyi hivatalos nyelvet magában foglalta – derül ki a brüsszeli közleményből.