Megbuktak írásból a kormányhivatalok
Az Egyesült Államokban törvény írná elő a kormányhivatalnokoknak a világos beszédet. Mégis sok a duma.
Bosszantó és érthetetlen – ilyennek találják az egyszeri adófizetők általában a hivatali nyelvet. Az amerikai törvényhozás tavaly októberben lépett egy nagyot: elfogadta a bikkfanyelv-ellenes törvényt, azaz a világos fogalmazásról szóló törvényt (Plain Writing Act).
A törvény előírja az amerikai kormányügynökségeknek, hogy a nyilvánosságnak szánt dokumentumokban világosan és érthetően fogalmazzanak. A jogszabály szerint mostanra már minden ügynökségnél egy kimondottan e célra kinevezett felsővezetőnek kellene foglalkoznia a kérdéssel, a weboldalakon pedig külön a témával foglalkozó részt kellene indítaniuk. Mindemellett olyan programokat kell elindítaniuk, amelyek azt célozzák, hogy ügynökségük világosabban kommunikáljanak az állampolgárokkal és a vállalkozásokkal.
A világos beszéd meghonosításáért küzdő civil szervezet, a Központ az Érthető Nyelvért (Centre for Plain Language) azonban úgy találta, nem segítette a célokat az a tény, hogy a törvény nem fogalmazott meg szankciókat. A központ 12 kormányügynökséget vizsgált a törvényi követelmények szempontjából és úgy találta, hogy csak nagyon kevés helyen kezdtek meghonosodni az elvárások.
Elégtelenre vizsgázott a veteránokkal foglalkozó ügynökség, gyenge kettest kapott a belbiztonsági hivatal, és a társadalombiztosítás is csúnyán leszerepelt – legjobban pedig a mezőgazdasági ügynökség teljesített.
A Központ ezentúl minden évben kiállítja az ügynökségek bizonyítványát – szerintük van remény a fejlődésre. Legalábbis az Egyesült Államokban.