Hosszabb péniszt franciául is
A jog az jog. Parlamenttől szexboltig mindenhol szüksége van az embernek az anyanyelv használatának jogára – különösen akkor, ha kanadai.
A kanadai francia lakosok már többször bebizonyították, hogy nem hagyják magukat: ha anyanyelvi kérdésekre kerül sor, felveszik a kesztyűt. Hiszen ami jár, az jár – legyen szó olimpiáról vagy szex shopról, a francia nem szorulhat háttérbe az angolhoz képest.
Ha olvasóink esetleg még egyszer átfutották volna a fenti mondatot, biztosíthatjuk, nem gépelési hibáról van szó. Bizony, bizony, a l'amour nyelvét beszélők véresen komolyan veszik a nyelvi jogokat akkor is (vagy esetleg éppen akkor a leginkább?), ha a hálószoba rejtelmei kerülnek terítékre. Vagy inkább kirakatba. A szóban forgó nyelvvita (élénk fantáziájúak fogják vissza magukat) ugyanis egy „szexipari” termék kapcsán robbant ki: egy montreali szexboltot azért bírságoltak meg, mert csak angolul szerepelt a használati utasítás a fontos kellék dobozán – írja a www.upi.com weboldal.
Nos, hogy ne tartsuk tovább kétségek közt nyájas olvasóinkat, eláruljuk: a felháborodást egy péniszhosszabbító szilikontermék leírása váltotta ki. A komoly nyilatkozatok szerint nem megengedhető ugyanis, hogy egy efféle veszélyes eszköz csupán Québec tartomány egyik hivatalos nyelvén lássa el utasításokkal a gyanútlan felhasználókat. Gilles Michaud bíró így fogalmazott az ítélet kapcsán: „Meg kell védenünk azokat, akiknek hasznára válhat a figyelmeztető felirat, és épp ezért szükséges megérteniük azt.” A renitens szexbolttal kíméletlenül példát is statuáltak: a terméken szerepelnie kell a francia feliratnak, így 500 dollárnyi pénzbüntetést érdemel a felelőtlen forgalmazó.
Komoly arcot öltve meg kell jegyeznünk: kétségkívül vitathatatlan – a franciáknak is joguk van a péniszhosszabbításhoz.