Horn a hibás?!
Nagyon ritka az az eset, amikor a nyelvészek pontosan meg tudják mondani, hogy egy-egy nyelvi forma kitől ered. Ezért is meglepő, hogy olvasónk, aki a saját nevét nem árulja el, névhez köt egy bizonyos formát:
A rádióban, tv-ben „HADD MONDJAM EL „ helyett sokszor elhangzik a Horn Gyulától átvett „HAGY MONDJAM EL „ .Érthetetlen miért ?
Mi azt érteni véljük, hogy miért hangzik el oly sokszor a rádióban és a tévében a hagy ilyen értelemben (is). Sokkal kevésbé értjük, hogy olvasónk miért köti ezt a formát az néhai miniszterelnökhöz, illetve miért hibáztatja.
A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára szerint a hadd ~ hagy a hagyd igealakra vezethető vissza: hagyd (,hogy) menjen → hadd menjen! Ebből könnyen érthető, hogy a szó mindkét alakja használatos (de meg kell jegyeznünk, hogy a hadd is rövid mássalhangzóval, [had]-nak ejtődik). Ráadásul az sem igaz, hogy a hagy nem eléggé irodalmi, hiszen klasszikus szerzőink műveiben vagy népmesékben is előfordul (jóval Horn Gyula előtt):
De most jer és hagy osztozzam veled.
De most jer és hagy osztozzam veled.
Hagy lássa, hogy ha szegények is, de jól élnek.
Odafenn az égbe észrevettek valamit, hogy ohó, mán itt meg itt nagyon meggyült a pénz, hát tenni kell valamit, hogy hagy oszoljon.
Későbbi íróinknál azonban már nem találtunk példát (ami persze nem jelenti, hogy nincs) – ennek valószínűleg az az oka, hogy a helyesírási szótárak nem ismerik el a hagy formát ilyen jelentésben, ezért bizonyára rendszeresen a kiadók és szerkesztők áldozatául esik. Az ilyesfajta tiltások értelmetlenségéről korábban már írtunk.
.
.
.
.