Pályázat írók és fordítók figyelmébe
Még lehet pályázni a Brücke Berlin irodalmi és fordítói díjra, amellyel 20 ezer eurós pénzjutalom is jár. Az elismerést idén ötödször adják át.
A BHF-BANK-Stiftung 2010 júniusában ötödször adja majd át a Brücke Berlin irodalmi és fordítói díjat. A díjjal a kortárs közép- és kelet-európai irodalom valamelyik jelentős művét és a kiválasztott mű kiemelkedő német fordítását méltatják. Az elismeréssel 20.000 euró is jár, amely fele-fele részben oszlik meg a szerző és a német fordító között.
Történetének ötödik évében tágabb formát ölt a díj: ez az első alkalom, hogy valamennyi közép- és kelet-európai országból lehet pályázni a közelmúltban németre fordított művekkel. Az eddigi partnerek, a Literarisches Colloquium Berlin és a Stiftung Preußischer Kulturbesitz mellett idén immár a Goethe Intézet is részt vesz a díj odaítélésében. A díj védnöke Esterházy Péter, a Német Könyvkereskedők Béke-díjának kitüntetettje.
A 2010-es díjra kortárs közép- és kelet-európai irodalmi művek (próza, líra, dráma, esszé) olyan német fordításaival lehet pályázni, amelyek 2008 szeptembere és 2010 márciusa között jelentek meg könyv formában. A BHF-BANK-Stiftung egyaránt várja szerzők és fordítók, illetve harmadik személyek (például kiadók, irodalomtudósok és kritikusok) pályázatait.
Az ünnepélyes díjátadásra 2010 júniusában kerül sor a berlini Altes Museumban, s az átadáshoz szimpózium kapcsolódik a közép- és kelet-európai irodalmak aktuális kérdéseiről, amelynek a Literarisches Colloquium Berlin ad otthont.
A jelentkezési feltételekről részletesebben a Goethe Intézet honlapján olvashatnak.