Orosz akcentussal beszél a szakállas nő!
Az osztrák énekes az Eva nevű hóbagoly, a North Wind (Északi Szél) kémszervezet titkosügynökének hangja lesz.
Conchita Wurst a hangját kölcsönzi a novemberben a mozikba kerülő A Madagaszkár pingvinjei című 3D-s amerikai animációs film egyik szereplőjének. Az Eurovíziós Dalfesztivál győztese egy hóbagoly lesz a mozi német nyelvű változatában, méghozzá orosz akcentussal.
Az osztrák énekes az Instagramon jelentette be, hogy az Eva nevű hóbagoly, a North Wind (Északi Szél) kémszervezet titkosügynöke hangja lesz, és orosz akcentussal fog beszélni A Madagaszkár pingvinjei német szinkronváltozatában. A mozit Ausztriában, Németországban és Svájcban láthatják a nézők novembertől – adta hírül az escbubble.com eurovíziós hírportál.
A Madagaszkár pingvinjei cím bizonyára arra utal, hogy a szereplők a Madagaszkár című filmből ismert pingvinek. Ha a címben a Madagaszkár a szigetre, nem a filmre utalna, Madagaszkár pingvinjei lenne a helyes cím.
(A szerk.)
A Madagaszkár pingvinjei sorozat 2008 óta hódít világszerte négy mókás problémamegoldó pingvinjével, Kapitánnyal, Közlegénnyel, Kowalskival és Ricóval. A Dreamworks legújabb animációs filmjében a hóbagoly eredeti angol hangját Annet Mahendru adja, aki elsősorban a The Americans című tévésorozatból ismert, amelyben Nina szerepét alakította. A Madagaszkár pingvinjei november 26-án startol az amerikai mozikban.
A 26 éves Conchita Wurst idén májusban Rise Like a Phoenix (Szállj főnixként) című dalával nyerte meg az Eurovíziós Dalfesztivált Koppenhágában. A férfiként – Tom Neuwirth néven – született, de a színpadra női külsővel, ám szakállal fellépő Conchita Wurst a döntőt követő sajtótájékoztatón azt mondta, a választással Európa megmutatta, hogy toleráns és tiszteletben tartja mindenki jogát ahhoz, hogy megválassza, miként kíván élni.
Dalának magyar vonatkozása volt, hogy szimfonikus kíséretét a Magyar Rádió 22-es stúdiójában vették fel a Budapest Art Orchestrával.