Nem tiltott a romániai műemlékek magyar nyelvű feliratozása
Nem tiltott a műemlékek magyar nyelvű feliratozása – írta Theodor Paleologu román művelődésügyi miniszter abban az átiratban, amit a kolozsvári műemlékek többnyelvű feliratozása ügyében küldött a város polgármesterének.
Erről a Szabadság című napilap és a Transindex hírportál számolt be augusztus 8-án. A lap és a portál szerint a miniszter azt írta Sorin Apostu kolozsvári polgármesternek, hogy a műemlékek feliratozása esetében nem szabad mereven értelmezni a jogszabályt – a román, angol és francia nyelvek mellett az adott régióban élő kisebbségek nyelvei is szerepelhetnek a feliratokon.
Május elején a városvezető kijelentette, hogy a műemlékeken azért nem szerepelhet magyar felirat, mert a magyar „nem nemzetközi nyelv”.
A Civil Elkötelezettség Mozgalom (CEMO) és a Transindex aláírásgyűjtést kezdeményezett. Több mint 22 ezer aláíró arra kérte a polgármestert, hogy a feliratokra kerüljön fel a magyar, valamint a német nyelv is. A CEMO dokumentációját Eckstein-Kovács Péter, Traian Băsescu államfő kisebbségi tanácsadója juttatatta el a tárcavezetőhöz. Eckstein-Kovács szerint Paleologu álláspontja az, hogy a 2237-es rendelet valóban előírja az angol, román és francia nyelvek kötelező használatát, azonban ez nem jelenti azt, hogy más nyelveket nem lehet feltüntetni a tájékoztató táblákon.
Paleologu felhívta a kolozsvári polgármester figyelmét a 2007-ben elfogadott törvényre, a Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Chartájára, amely előírja, hogy a helyi hatóságoknak bátorítaniuk kell a kisebbségi nyelvek használatát.
A kérdésről a helyi tanácsnak kell határoznia. A Romániai Magyar Demokrata Szövetség (RMDSZ) állampolgári kezdeményezésű önkormányzati határozattervezet benyújtása érdekében aláírásgyűjtést kezdeményezett Kolozsváron. A szükséges 14 ezer aláírást várhatóan szeptemberig gyűjtik össze.