0:05
Főoldal | Rénhírek
Egy mesés nyelv

Miért tanuljunk hindit?

Csak azért, mert egzotikus, nem biztos, hogy nehéz is – ezt nyugodt szívvel elmondhatjuk a hindi nyelvről. A világ legtöbb lakosa által beszélt nyelvek között az első négyben szerepel, és ismerete olyan világot nyit meg a nyelvtanuló előtt, amiről talán nem is álmodott.

nyest.hu | 2010. február 11.

A közép-európai embernek, hacsak nem tervez Indiába zarándokolni, nemigen jut eszébe elsajátítani a hindi nyelvet. Pedig – derül ki a Guardian cikkéből – számos pozitív hozadéka van, ha az ember ezt a számunkra egzotikus nyelvet ismeri.

Nos, el tudja olvasni?
Nos, el tudja olvasni?
(Forrás: sxc.hu/Rakesh Vaghela)

Először is, ha magabiztosan csevegünk hindiül, a világ negyedik legelterjedtebb nyelvét érezhetjük a zsebünkben – a beszélők száma alapján persze. Ha még azt is figyelembe vesszük, hogy a szintén Indiában használatos urdu nyelv igen közel áll szókincsében és nyelvtanában a hindihez, tovább bővül azoknak a száma, akikkel szóba elegyedhetünk. (Azért csak szóba, mert a két nyelv írása már jelentősen eltér egymástól.)

A hindi sem úszta meg persze az angol erős hatását. Az indiai nagyvárosokban tulajdonképpen komolyabb gond nélkül eligazodhat az ember pusztán az angoltudásával, hiszen ott széles körben elterjedt a királynő nyelve – ha nem is pont azzal a szókinccsel, mint amit őfelsége használ teázás közben. De aki behatóbban szeretne megismerkedni Indiával és lakosaival, annak igazából a hindi ismerete lehet segítségére. Ennél jobb ajánlólevél aligha kell a helyiekhez.

Ami a hindi tanulhatóságát illeti, a cikk állítása szerint nincs is olyan nehéz dolga vele az európai fülnek-szájnak, mint elsőre gondolnánk. Már az is jó hír, hogy távoli rokona az európai nyelveknek, hiszen közös tőről, az indoeurópai nyelvcsaládból származnak. Épp ezért a logikája számos ponton ismerős lehet a lelkes nyelvtanuló számára.

Bár az írás – a devanagari – már nagyobb falat, azért azt sem lehetetlen megtanulni. Módszere teszi könnyűvé: a leírt változat kibetűzése után ugyanis nem kell már a kiejtésen aggódnunk. A hindi helyesírása szerint ugyanis az írott forma (ellentétben például az angollal vagy több esetben a mi anyanyelvünkkel) híven tükrözi a kiejtést.

Ha tehát már régóta vonz bennünket a Gangesz partja, netán egy jó adag hamisítatlan szabdzsi, amit szívesen kanalaznánk be egy zajos delhii utcán, vagy esetleg a jóga csal bennünket a megvilágosodás izgalmas földjére – ne habozzunk! Aki beszél hindiül, megnyílik előtte India.

Hasonló tartalmak:

Hozzászólások:

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!