Meg tudná mondani, hogy van angolul a búvárbetegség vagy a lapos barack?
Azt, hogy hogy van angolul a ’cica’, szinte bárki megmondja, aki egy keveset is tanulta a nyelvet. Na jó, de mi van akkor, ha fogócskáról van szó? Ugye, ez már nehezebb! Eláruljuk, a megoldás piggy-in-the-middle (szó szerint ’malacka középen’). Azt is nehezen találnánk ki, hogy a búvárbetegség angol megfelelője a Martini effect, és hogy a képen látható gyümölcs neve saturn peach (szó szerint ’szaturnuszbarack’) vagy doughnut peach (amerikai helyesírással donut peach – azaz ’fánkbarack’).
Ezeket mi is onnan tudjuk, hogy nemrég kerültek be a Lázár–Varga angol Egyetemes szótárba (a politikusokkal való névazonosság csupán a véletlen kegyetlen játéka), és bekerültek abba a válogatásba, amelyet a szótár Facebook-oldalán posztoltak. Jó szemezgetést kívánunk!