Kinek a számítógépét kell újraindítani?
Levelét Avast álnéven aláíró olvasónk küldte ezt a képet az alábbi kérdéssel:
Lehet, hogy félrefordítás eredményezte a komikus szöveget?
Nem tudjuk, pontosan mire gondol Avast. Talán egyszerűen arra, hogy opcióként megjelenik, hogy a program a következő figyelmeztetést a következő évszázadra halassza. Lehet, hogy ez is félrefordítás eredménye, bár akkor gyanítható, hogy nem angolból való félrefordítás. Mivel azonban a mondat egyébként rendben van, sokkal valószínűbb, hogy az eredetiben is hasonló szerepel – talán a soha tréfás alternatívájaként.
Elképzelhető azonban, hogy olvasónk a lényegi üzenetre gondol, mely szintén félreérthető.
Az Avastnak újra kell indítania a számítógépét
– ennek az elsődleges olvasata az, hogy az Avastnak van egy saját számítógépe, amit újra kell indítania. Természetesen a mondatnak van egy másik értelmezése is: eszerint a számítógépét alakban a birtokos személyjel a magázás formailag harmadik, értelmileg második személyének köszönhető. Szerencsésebb lett volna, ha ezt így fejezik ki:
Az Avastnak újra kell indítania az Ön számítógépét
Félrefordításról mégsem beszélhetünk, hiszen az eredeti mondat jelentheti pontosan ezt is – itt legfeljebb szerencsétlen fordításról beszélhetünk, amikor is a fordító nem vette észre, hogy a mondatnak más jelentése is van. A legegyszerűbb persze az lett volna, ha be sem teszi a birtokos személyragot:
Az Avastnak újra kell indítania a számítógépet